Текст и перевод песни Luan Santana - ABALO EMOCIONAL - Ao Vivo
ABALO EMOCIONAL - Ao Vivo
EMOTIONAL SHAKE - Live
Te
falei,
não
confunda
as
coisas
I
told
you,
don't
mix
things
up
Melhor
nem
se
apegar
You
shouldn't
get
attached
Posso
não
tá
mais
aqui
quando
acordar
I
might
not
be
here
when
you
wake
up
Te
avisei,
não
sou
flor
que
se
cheira
I
warned
you,
I'm
not
a
flower
to
smell
Mas
essa
abelha
é
teimosa
But
this
bee
is
stubborn
Me
cheira
e
ainda
me
beija
com
essa
boca
gostosa
It
smells
me
and
still
kisses
me
with
that
delicious
mouth
Tá
aí
o
motivo
do
meu
abalo
emocional
That's
the
reason
for
my
emotional
shake
Fico
ou
não
fico?
Vou
ou
não
vou?
É
lance
ou
amor?
Should
I
stay
or
go?
Will
I
go
or
not?
Is
it
a
fling
or
love?
E
aí,
chegou
pousando
na
minha
revoada
And
then
you
landed
on
my
swarm
Freou
minha
boca,
que
era
acelerada
You
stopped
my
mouth,
which
was
speeding
Ela
é
porrada,
ô,
baixinha
invocada
You're
a
punch,
oh,
little,
defiant
girl
Chegou
pousando
na
minha
revoada
You
landed
on
my
swarm
Freou
minha
boca,
que
era
acelerada
You
stopped
my
mouth,
which
was
speeding
Ela
é
porrada,
ô,
baixinha
invocada
You're
a
punch,
oh,
little,
defiant
girl
Conseguiu
tirar
o
mel
You
managed
to
get
the
honey
De
onde
ninguém
tirava
From
where
no
one
else
could
get
it
Quando
eu
te
conheci,
pensei
When
I
met
you,
I
thought
Vou
dar
o
golpe,
eu
que
levei
I'm
gonna
take
advantage,
I'm
the
one
who
got
it
Tentei
roubar
o
coração
de
uma
ladra
I
tried
to
steal
the
heart
of
a
thief
Dona
da
lei
Owner
of
the
law
Eu
não
queria
te
amar,
te
amei
I
didn't
want
to
love
you,
I
loved
you
Eu
não
queria
me
entregar,
me
entreguei
I
didn't
want
to
surrender,
I
surrendered
Eu
não
queria
me
jogar,
me
joguei
I
didn't
want
to
throw
myself,
I
threw
myself
Eu
não
queria
I
didn't
want
to
Tá
aí
o
motivo
do
meu
abalo
emocional
That's
the
reason
for
my
emotional
shake
Fico
ou
não
fico?
Vou
ou
não
vou?
É
lance
ou
amor?
Should
I
stay
or
go?
Will
I
go
or
not?
Is
it
a
fling
or
love?
E
aí,
chegou
pousando
na
minha
revoada
And
then
you
landed
on
my
swarm
Freou
minha
boca,
que
era
acelerada
You
stopped
my
mouth,
which
was
speeding
Ela
é
porrada,
ô,
baixinha
invocada
You're
a
punch,
oh,
little,
defiant
girl
Chegou
pousando
na
minha
revoada
You
landed
on
my
swarm
Freou
minha
boca,
que
era
acelerada
You
stopped
my
mouth,
which
was
speeding
Ela
é
porrada,
ô,
baixinha
invocada
You're
a
punch,
oh,
little,
defiant
girl
Chegou
pousando
na
minha
revoada
You
landed
on
my
swarm
Freou
minha
boca
que
era
acelerada
You
stopped
my
mouth
that
was
speeding
Ela
é
porrada,
(ô,
baixinha
invocada)
You're
a
punch,
(oh,
little,
defiant
girl)
Chegou
pousando
na
minha
revoada
You
landed
on
my
swarm
Freou
minha
boca
que
era
acelerada
You
stopped
my
mouth
that
was
speeding
Ela
é
porrada,
ô,
baixinha
invocada
You're
a
punch,
oh,
little,
defiant
girl
Conseguiu
tirar
o
mel
You
managed
to
get
the
honey
De
onde
ninguém
tirava
From
where
no
one
else
could
get
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luan Rafael Domingos Santana, Matheus Marcolino, Marcos Esteves, Marcos Breno Rios De Jesus, Lucas Goncalves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.