Текст и перевод песни Luan Santana - Aparências
Quantos
anos
já
vividos,
revividos
How
many
years
have
been
lived
and
relived,
Simplesmente
por
viver?
Simply
by
living?
Quantos
erros
cometidos,
tantas
vezes
How
many
mistakes
have
been
made,
so
many
times,
Repetidos
por
nós
dois?
Repeated
by
both
of
us?
Quantas
lágrimas
sentidas
e
choradas
How
many
tears
have
been
felt
and
wept,
Quase
sempre
às
escondidas
pra
nenhum
dos
dois
saber?
Almost
always
hidden
from
each
other
so
neither
of
us
would
know?
Quantas
dúvidas
deixadas
no
momento
How
many
doubts
were
left
in
the
moment,
Pra
se
resolver
depois?
To
be
resolved
later?
Quantas
vezes
nós
fingimos
alegria
How
many
times
have
we
pretended
to
be
happy,
Sem
o
coração
sorrir?
Without
our
hearts
smiling?
Quantas
vezes
nós
deitamos
lado
a
lado
How
many
times
have
we
laid
down
side
by
side,
Tão
somente
pra
dormir?
Just
to
sleep?
Quantas
frases
foram
ditas
com
palavras
How
many
phrases
have
been
said
with
words,
Desgastadas
pelo
tempo
por
não
ter
o
que
dizer?
Worn
out
by
time,
because
there
was
nothing
to
say?
Quantas
vezes
nós
dissemos
"eu
te
amo"
How
many
times
have
we
said
"I
love
you",
Pra
tentar
sobreviver?
Just
to
try
to
survive?
Aparências,
nada
mais
Appearances,
nothing
more,
Sustentaram
nossas
vidas
Sustained
our
lives,
Que,
apesar
de
mal
vividas
That,
despite
being
badly
lived,
Têm
ainda
uma
esperança
de
poder
viver
Still
have
a
hope
of
being
able
to
live.
Quem
sabe
rebuscando
essas
mentiras
Who
knows,
by
searching
through
these
lies,
E
vendo
onde
a
verdade
se
escondeu
And
seeing
where
the
truth
is
hidden,
Se
encontre
ainda
alguma
chance
de
juntar
We
might
find
another
chance
to
bring
together
Você,
o
amor
e
eu
You,
love,
and
me.
Quantas
vezes
nós
fingimos
alegria
How
many
times
have
we
pretended
to
be
happy,
Sem
o
coração
sorrir?
Without
our
hearts
smiling?
Quantas
vezes
nós
deitamos
lado
a
lado
How
many
times
have
we
laid
down
side
by
side,
Tão
somente
pra
dormir?
Just
to
sleep?
Quantas
frases
foram
ditas
com
palavras
How
many
phrases
have
been
said
with
words,
Desgastadas
pelo
tempo
por
não
ter
o
que
dizer?
Worn
out
by
time,
because
there
was
nothing
to
say?
Quantas
vezes
nós
dissemos
"eu
te
amo"
How
many
times
have
we
said
"I
love
you",
Pra
tentar
sobreviver?
Just
to
try
to
survive?
Aparências,
nada
mais
Appearances,
nothing
more,
Sustentaram
nossas
vidas
Sustained
our
lives,
Que,
apesar
de
mal
vividas
That,
despite
being
badly
lived,
Têm
ainda
uma
esperança
de
poder
viver
Still
have
a
hope
of
being
able
to
live.
Quem
sabe
rebuscando
essas
mentiras
Who
knows,
by
searching
through
these
lies,
E
vendo
onde
a
verdade
se
escondeu
And
seeing
where
the
truth
is
hidden,
Se
encontre
ainda
alguma
chance
de
juntar
We
might
find
another
chance
to
bring
together
Você,
o
amor
e
eu
You,
love,
and
me.
Aparências,
nada
mais
Appearances,
nothing
more,
Sustentaram
nossas
vidas
Sustained
our
lives,
Que,
apesar
de
mal
vividas
That,
despite
being
badly
lived,
Têm
ainda
uma
esperança
de
poder
viver
Still
have
a
hope
of
being
able
to
live.
E
quem
sabe
rebuscando
essas
mentiras
And
who
knows,
by
searching
through
these
lies,
E
vendo
onde
a
verdade
se
escondeu
And
seeing
where
the
truth
is
hidden,
Se
encontre
ainda
alguma
chance
de
juntar
We
might
find
another
chance
to
bring
together
Você,
o
amor
e
eu
You,
love,
and
me.
Você,
o
amor
e
eu
You,
love,
and
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curi, Fatinha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.