Текст и перевод песни Luan Santana - Aqui é o Seu Lugar / Digitais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aqui é o Seu Lugar / Digitais
This Place Is Yours / Fingerprints
Que
eu
mando
flores
todas
as
manhãs
viu
That
I
send
flowers
every
morning,
you
see
Que
faz
meu
coração
bater
a
mais
de
mil
Who
makes
my
heart
beat
faster
than
a
thousand
Já
não
sei
I
don't
know
anymore
O
que
mais
eu
faço
pra
te
conquistar
What
else
I
can
do
to
win
you
over
Se
liga
vem
depressa
aqui
é
o
seu
lugar
Come
quickly,
this
place
is
yours
Nesse
coração
que
só
quer
te
amar
In
this
heart
that
only
wants
to
love
you
Não
dá
pra
entender
o
meu
coração
I
can't
understand
my
heart
Mudou
de
amizade
pra
louca
paixão
It
changed
from
friendship
to
crazy
love
Então
foi
dessa
forma
que
eu
percebi
That's
how
I
realized
Não
quero
te
assustar
ou
me
iludir
I
don't
want
to
scare
you
or
get
my
hopes
up
Não
dá
mais
It's
not
possible
Não
dá
pra
enganar
ou
querer
fugir
You
can't
fool
yourself
or
try
to
run
away
Não
dá
mais
It's
not
possible
Se
esse
sentimento
vai
crescendo
em
mim
If
this
feeling
keeps
growing
inside
me
Mas
tenho
que
encarar
essa
decisão
But
I
have
to
face
this
decision
De
me
confessar
e
abrir
meu
coração
To
confess
and
open
my
heart
Que
eu
mando
flores
todas
as
manhãs
viu
That
I
send
flowers
every
morning,
you
see
Que
faz
meu
coração
bater
a
mais
de
mil
Who
makes
my
heart
beat
faster
than
a
thousand
Já
não
sei
I
don't
know
anymore
O
que
mais
eu
faço
pra
te
conquistar
What
else
I
can
do
to
win
you
over
Se
liga
vem
depressa
aqui
é
o
seu
lugar
Come
quickly,
this
place
is
yours
Nesse
coração
que
só
quer
te
amar
In
this
heart
that
only
wants
to
love
you
Deixou
digitais
em
mim,
agora
vem
pedindo
que
esqueça
You
left
your
fingerprints
on
me,
now
you're
asking
me
to
forget
Deixou
digitais
em
mim,
procure
alguém
melhor
que
mereça
You
left
your
fingerprints
on
me,
find
someone
better
who
deserves
it
Por
que
você
me
deixa
tão
solto
Why
do
you
leave
me
so
alone?
Vou
perdendo
a
cabeça
se
estou
longe
de
ti
I'm
losing
my
mind
when
I'm
away
from
you
Eu
fico
desenhando
o
passado
I
keep
drawing
out
the
past
Tudo
esta
atrasado
sem
você
por
aqui
Everything
is
delayed
without
you
here
Me
beija
sem
medo
de
dizer
Kiss
me
without
fear
of
saying
Estou
a
dois
passos
posso
tocar
em
ti
I'm
two
steps
away,
I
can
touch
you
E
cara
a
cara
entender
meu
mundo
girando
só
entorno
de
ti
And
face
to
face,
understand
my
world
revolving
only
around
you
Deixou
digitais
em
mim,
agora
vem
pedindo
que
esqueça
You
left
your
fingerprints
on
me,
now
you're
asking
me
to
forget
Deixou
digitais
em
mim,
procure
alguém
melhor
que
mereça
You
left
your
fingerprints
on
me,
find
someone
better
who
deserves
it
Deixou
digitais
em
mim,
agora
vem
pedindo
que
esqueça
You
left
your
fingerprints
on
me,
now
you're
asking
me
to
forget
Deixou
digitais
em
mim,
procure
alguém
melhor
que
mereça
You
left
your
fingerprints
on
me,
find
someone
better
who
deserves
it
Por
que
você
me
deixa
tão
solto
Why
do
you
leave
me
so
alone?
Vou
perdendo
a
cabeça
se
estou
longe
de
ti
I'm
losing
my
mind
when
I'm
away
from
you
Eu
fico
desenhando
o
passado
I
keep
drawing
out
the
past
Tudo
esta
atrasado
sem
você
por
aqui
Everything
is
delayed
without
you
here
Me
beija
sem
medo
de
dizer
Kiss
me
without
fear
of
saying
Estou
a
dois
passos
posso
tocar
em
ti
I'm
two
steps
away,
I
can
touch
you
E
cara
a
cara
entender
meu
mundo
girando
só
entorno
de
ti
And
face
to
face,
understand
my
world
revolving
only
around
you
Deixou
digitais
em
mim,
agora
vem
pedindo
que
esqueça.
You
left
your
fingerprints
on
me,
now
you're
asking
me
to
forget.
Deixou
digitais
em
mim,
procure
alguém
melhor
que
mereça
You
left
your
fingerprints
on
me,
find
someone
better
who
deserves
it
Deixou
digitais
em
mim,
agora
vem
pedindo
que
esqueça.
You
left
your
fingerprints
on
me,
now
you're
asking
me
to
forget.
Deixou
digitais
em
mim,
procure
alguém
melhor
que
mereça
You
left
your
fingerprints
on
me,
find
someone
better
who
deserves
it
Se
hoje
eu
te
liguei
If
I
called
you
today
Foi
somente
pra
It
was
only
to
De
mim
quer
que
eu
te
esqueça.
Of
me
want
me
to
forget
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: amarildo fire, markinhos vieira, preta gouveia
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
02-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.