Текст и перевод песни Luan Santana - Desculpas (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desculpas (Ao Vivo)
Извинения (Концертная запись)
Tô
bravo,
você
sabe
Я
зол,
ты
знаешь,
Eu
quero
a
verdade,
Я
хочу
правды,
Dá
um
tempo
chega
de
brincar
comigo
Хватит
играть
со
мной.
Nem
pensa
pra
inventar
Даже
не
думай
выдумывать,
Ah
tá,
vou
acreditar
Ах,
да,
я
поверю.
Suas
desculpas
não
fazem
sentido
Твои
извинения
бессмысленны.
O
seu
carro
quebrou
Твоя
машина
сломалась,
O
celular
pifou
Телефон
сдох,
O
e-mail
não
chegou
Электронное
письмо
не
дошло,
O
trânsito
parou
Пробки
на
дорогах,
O
dinheiro
não
deu
Денег
не
хватило,
A
hora
esqueceu
Время
забыла,
Furaram
seu
pneu
Прокололи
шину,
Roubaram
o
que
era
seu
Украли
то,
что
было
твоим.
Desculpas,
papo
furado
Извинения,
пустая
болтовня,
Você
não
faz
questão
de
ficar
do
meu
lado
Ты
не
хочешь
быть
рядом
со
мной.
Desculpas,
enrolação
Извинения,
отговорки,
Não
tá
dando
a
mínima
pro
meu
coração
Тебе
плевать
на
мое
сердце.
Desculpas,
papo
furado
Извинения,
пустая
болтовня,
Você
não
faz
questão
de
ficar
do
meu
lado
Ты
не
хочешь
быть
рядом
со
мной.
Desculpas,
enrolação
Извинения,
отговорки,
Não
tá
dando
a
mínima
pro
meu
coração
Тебе
плевать
на
мое
сердце.
Tô
bravo,
você
sabe
Я
зол,
ты
знаешь,
Eu
quero
a
verdade,
Я
хочу
правды,
Dá
um
tempo
chega
de
brincar
comigo
Хватит
играть
со
мной.
Nem
pensa
pra
inventar
Даже
не
думай
выдумывать,
Ah
tá,
vou
acreditar
Ах,
да,
я
поверю.
Suas
desculpas
não
fazem
sentido
Твои
извинения
бессмысленны.
O
seu
carro
quebrou
Твоя
машина
сломалась,
O
celular
pifou
Телефон
сдох,
O
e-mail
não
chegou
Электронное
письмо
не
дошло,
O
trânsito
parou
Пробки
на
дорогах,
O
dinheiro
não
deu
Денег
не
хватило,
A
hora
esqueceu
Время
забыла,
Furaram
seu
pneu
Прокололи
шину,
Roubaram
o
que
era
seu
Украли
то,
что
было
твоим.
Desculpas,
papo
furado
Извинения,
пустая
болтовня,
Você
não
faz
questão
de
ficar
do
meu
lado
Ты
не
хочешь
быть
рядом
со
мной.
Desculpas,
enrolação
Извинения,
отговорки,
Não
tá
dando
a
mínima
pro
meu
coração
Тебе
плевать
на
мое
сердце.
Desculpas,
papo
furado
Извинения,
пустая
болтовня,
Você
não
faz
questão
de
ficar
do
meu
lado
Ты
не
хочешь
быть
рядом
со
мной.
Desculpas,
enrolação
Извинения,
отговорки,
Não
tá
dando
a
mínima
pro
meu
coração
Тебе
плевать
на
мое
сердце.
Desculpas,
papo
furado
Извинения,
пустая
болтовня,
Você
não
faz
questão
de
ficar
do
meu
lado
Ты
не
хочешь
быть
рядом
со
мной.
Desculpas,
enrolação
Извинения,
отговорки,
Não
tá
dando
a
mínima
pro
meu
coração
Тебе
плевать
на
мое
сердце.
Desculpas,
papo
furado
Извинения,
пустая
болтовня,
Você
não
faz
questão
de
ficar
do
meu
lado
Ты
не
хочешь
быть
рядом
со
мной.
Desculpas,
enrolação
Извинения,
отговорки,
Não
tá
dando
a
mínima
pro
meu
coração
Тебе
плевать
на
мое
сердце.
Pro
meu
coração
На
мое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sorocaba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.