Текст и перевод песни Luan Santana - Foi Covardia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi Covardia
It Was Cowardice
Diz
pra
mim
se
é
verdade
o
que
eu
ouvi
Tell
me
if
it's
true
what
I
heard
O
que
dizem
por
aí
eu
não
posso
acreditar
What
they
say
out
there
I
can't
believe
Diz
também
se
jogou
fora
tudo
que
eu
te
dei
Tell
me
also
if
you
threw
away
everything
I
gave
you
Se
acabou
não
sei,
não
quero
duvidar
If
it's
over
I
don't
know,
I
don't
want
to
doubt
Olhando
nos
teus
olhos
sempre
me
dizia
Looking
into
your
eyes
you
always
told
me
Que
o
teu
amor
por
mim
nunca
se
acabaria
That
your
love
for
me
would
never
end
Mas
se
um
dia
fosse
acabar,
iria
me
avisar
But
if
one
day
it
were
to
end,
you
would
let
me
know
E
agora
sou
eu
com
medo
de
mim
And
now
I'm
the
one
afraid
of
myself
Tão
perto
do
fim,
acabou,
mas
quem
diria?
So
close
to
the
end,
it's
over,
but
who
would
have
thought?
E
agora
sou
eu
em
frente
ao
espelho
And
now
I'm
the
one
in
front
of
the
mirror
Olhos
tristes
vermelhos,
o
que
fez
foi
covardia
Eyes
red
from
crying,
what
you
did
was
cowardly
Diz
pra
mim
se
é
verdade
o
que
eu
ouvi
Tell
me
if
it's
true
what
I
heard
O
que
dizem
por
aí
eu
não
posso
acreditar
What
they
say
out
there
I
can't
believe
Diz
também
se
jogou
fora
tudo
que
eu
te
dei
Tell
me
also
if
you
threw
away
everything
I
gave
you
Se
acabou
não
sei,
eu
quero
duvidar
If
it's
over
I
don't
know,
I
want
to
doubt
Olhando
nos
seus
olhos
sempre
me
dizia
Looking
into
your
eyes
you
always
told
me
Que
o
seu
amor
por
mim
nunca
se
acabaria
That
your
love
for
me
would
never
end
Mas
se
um
dia
fosse
acabar,
iria
me
avisar
But
if
one
day
it
were
to
end,
you
would
let
me
know
E
agora
sou
eu
com
medo
de
mim
And
now
I'm
the
one
afraid
of
myself
Tão
perto
do
fim,
acabou,
mas
quem
diria?
So
close
to
the
end,
it's
over,
but
who
would
have
thought?
E
agora
sou
eu
em
frente
ao
espelho
And
now
I'm
the
one
in
front
of
the
mirror
Olhos
tristes
vermelhos,
o
que
fez
foi
covardia
Eyes
red
from
crying,
what
you
did
was
cowardly
E
agora
sou
eu
com
medo
de
mim
And
now
I'm
the
one
afraid
of
myself
Tão
perto
do
fim,
acabou,
mas
quem
diria?
So
close
to
the
end,
it's
over,
but
who
would
have
thought?
E
agora
sou
eu
em
frente
ao
espelho
And
now
I'm
the
one
in
front
of
the
mirror
Olhos
tristes
vermelhos,
o
que
fez
foi
covardia
Eyes
red
from
crying,
what
you
did
was
cowardly
Foi
covardia
It
was
cowardice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno, Felipe, Vinicius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.