Текст и перевод песни Luan Santana - Insegurança
Essa
noite
eu
notei
que
você
demorou
pra
dormir
Last
night
I
noticed
you
had
trouble
falling
asleep
Caminhou
pela
casa,
ligou
a
TV,
eu
ouvi
You
walked
around
the
house,
turned
on
the
TV,
I
heard
Você
sussurrando
You
were
whispering
Chorando
baixinho
pra
não
me
acordar
Softly
crying
so
you
didn't
wake
me
Se
tiver
precisando
de
amigo
pra
desabafar
If
you
need
a
friend
to
talk
to,
let's
talk
Se
for
alguma
coisa
comigo,
vamos
conversar
If
it's
something
with
me,
let's
chat
Eu
não
quero
correr
o
perigo
I
don't
want
to
take
the
risk
De
um
dia
você
me
deixar
That
one
day
you
might
leave
me
Escolhi
você
pra
ser
minha
mulher
I
chose
you
to
be
my
wife
E
sou
tão
fiel
à
nossa
relação
And
I'm
so
loyal
to
our
relationship
Pelo
amor
de
Deus,
se
for
insegurança
For
the
love
of
God,
if
it's
insecurity
Tira
do
seu
coração
Get
it
out
of
your
heart
Já
é
tarde,
vamos
nos
deitar
It's
late,
let's
go
to
sleep
Se
quiser
conversar
na
nossa
cama
If
you
want
to
talk,
we
can
do
it
in
our
bed
Porque
sei
que
tudo
isso
passa
Because
I
know
this
too
shall
pass
Você
me
abraça
e
a
gente
se
ama
You
hug
me
and
we
make
love
Eu
não
vou
te
trair
com
ninguém
I'm
not
going
to
cheat
on
you
with
anyone
Meu
amor,
você
tem
minha
palavra
My
love,
you
have
my
word
Porque
tudo
que
um
homem
precisa
Because
everything
a
man
needs
Eu
tenho
em
casa
I
have
at
home
Essa
noite,
eu
notei
que
você
demorou
pra
dormir
Last
night
I
noticed
you
had
trouble
falling
asleep
Caminhou
pela
casa,
ligou
a
TV,
eu
ouvi
You
walked
around
the
house,
turned
on
the
TV,
I
heard
Você
sussurrando
You
were
whispering
Chorando
baixinho
pra
não
me
acordar
Softly
crying
so
you
didn't
wake
me
Se
tiver
precisando
de
amigo
pra
desabafar
If
you
need
a
friend
to
talk
to,
let's
talk
Se
for
alguma
coisa
comigo,
vamos
conversar
If
it's
something
with
me,
let's
chat
Eu
não
quero
correr
o
perigo
I
don't
want
to
take
the
risk
De
um
dia
você
me
deixar
That
one
day
you
might
leave
me
Escolhi
você
pra
ser
minha
mulher
I
chose
you
to
be
my
wife
E
sou
tão
fiel
à
nossa
relação
And
I'm
so
loyal
to
our
relationship
Pelo
amor
de
Deus,
se
for
insegurança
For
the
love
of
God,
if
it's
insecurity
Tira
do
seu
coração
Get
it
out
of
your
heart
Já
é
tarde,
vamos
nos
deitar
It's
late,
let's
go
to
sleep
Se
quiser
conversar
na
nossa
cama
If
you
want
to
talk,
we
can
do
it
in
our
bed
Porque
sei
que
tudo
isso
passa
Because
I
know
this
too
shall
pass
Você
me
abraça
e
a
gente
se
ama
You
hug
me
and
we
make
love
Eu
não
vou
te
trair
com
ninguém
I'm
not
going
to
cheat
on
you
with
anyone
Meu
amor,
você
tem
minha
palavra
My
love,
you
have
my
word
Porque
tudo
que
um
homem
precisa
Because
everything
a
man
needs
Eu
tenho
em
casa
I
have
at
home
Já
é
tarde,
vamos
nos
deitar
It's
late,
let's
go
to
sleep
Se
quiser
conversar
na
nossa
cama
If
you
want
to
talk,
we
can
do
it
in
our
bed
Porque
sei
que
tudo
isso
passa
Because
I
know
this
too
shall
pass
Você
me
abraça
e
a
gente
se
ama
You
hug
me
and
we
make
love
Eu
não
vou
te
trair
com
ninguém
I'm
not
going
to
cheat
on
you
with
anyone
Meu
amor,
você
tem
minha
palavra
My
love,
you
have
my
word
Porque
tudo
que
um
homem
precisa
Because
everything
a
man
needs
Eu
tenho
em
casa
I
have
at
home
Essa
noite
eu
notei
que
você
demorou
pra
dormir
Last
night
I
noticed
you
had
trouble
falling
asleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valtinho Jota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.