Luan Santana - MULHER SEGURA - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

MULHER SEGURA - Ao Vivo - Luan Santanaперевод на немецкий




MULHER SEGURA - Ao Vivo
SICHERE FRAU - Live
Pra todas as mulheres seguras
An alle sicheren Frauen
Ela começa, ela termina, ela não transa, ela ensina
Sie beginnt, sie beendet, sie vögelt nicht, sie lehrt
Se não for pra ser o amor da vida, ela nem vai
Wenn du nicht die Liebe ihres Lebens bist, geht sie nicht
Ela sabe a diferença, o que não rola, o que compensa
Sie kennt den Unterschied, was geht, was sich lohnt
Ela é tensa, ela é intensa até demais
Sie ist angespannt, sie ist intensiv, fast zu sehr
Ela é princesa, ela é tranqueira
Sie ist Prinzessin, sie ist Schund
Ela é segunda, sexta-feira
Sie ist Montag, sie ist Freitag
Se ninguém fizer ela feliz, ela se faz
Wenn sie niemand glücklich macht, macht sie's selbst
Se 'ocê ama, ela te ama, se 'ocê trai, ela te trai
Wenn du liebst, liebt sie zurück, betrügst du, betrügt sie auch
E aí?
Na und?
Não peita, não 'guenta a briga
Leg dich nicht an, du hältst den Streit nicht aus
É do beijo pra terapia, saudade pra abstinência
Vom Kuss zur Therapie, Sehnsucht zum Entzug
Hoje é sua, ontem foi minha
Heute gehört sie dir, gestern war sie mein
E amanhã Deus sabe o que ela pensa
Und morgen weiß nur Gott, was sie denkt
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Ihr "Für immer" hat immer kurzes Leben
Ninguém segura uma mulher segura
Niemand hält eine sichere Frau auf
Ninguém segura uma mulher segura
Niemand hält eine sichere Frau auf
Não peita, não 'guenta a briga
Leg dich nicht an, du hältst den Streit nicht aus
É do beijo pra terapia, saudade pra abstinência
Vom Kuss zur Therapie, Sehnsucht zum Entzug
Hoje é sua, ontem foi minha
Heute gehört sie dir, gestern war sie mein
E amanhã Deus sabe o que ela pensa
Und morgen weiß nur Gott, was sie denkt
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Ihr "Für immer" hat immer kurzes Leben
Ninguém segura uma mulher segura
Niemand hält eine sichere Frau auf
Ninguém segura uma mulher segura
Niemand hält eine sichere Frau auf
Ela começa, ela termina, ela não transa, ela ensina
Sie beginnt, sie beendet, sie vögelt nicht, sie lehrt
Se não for pra ser o amor da vida, ela nem vai
Wenn du nicht die Liebe ihres Lebens bist, geht sie nicht
Ela sabe a diferença, o que não rola, o que compensa
Sie kennt den Unterschied, was geht, was sich lohnt
Ela é tensa, ela é intensa até demais
Sie ist angespannt, sie ist intensiv, fast zu sehr
Ela é princesa, ela é tranqueira
Sie ist Prinzessin, sie ist Schund
Ela é segunda, sexta-feira
Sie ist Montag, sie ist Freitag
Se ninguém fizer ela feliz, ela se faz
Wenn sie niemand glücklich macht, macht sie's selbst
Se 'ocê ama, ela te ama, se 'ocê trai, ela te trai
Wenn du liebst, liebt sie zurück, betrügst du, betrügt sie auch
Joga!
Spiel!
Não peita, não 'guenta a briga
Leg dich nicht an, du hältst den Streit nicht aus
É do beijo pra terapia, saudade pra abstinência
Vom Kuss zur Therapie, Sehnsucht zum Entzug
Hoje é sua, ontem foi minha
Heute gehört sie dir, gestern war sie mein
E amanhã Deus sabe o que ela pensa
Und morgen weiß nur Gott, was sie denkt
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Ihr "Für immer" hat immer kurzes Leben
Ninguém segura uma mulher segura
Niemand hält eine sichere Frau auf
Ninguém segura uma mulher segura
Niemand hält eine sichere Frau auf
Não peita, não 'guenta a briga
Leg dich nicht an, du hältst den Streit nicht aus
É do beijo pra terapia, saudade pra abstinência
Vom Kuss zur Therapie, Sehnsucht zum Entzug
Hoje é sua, ontem foi minha
Heute gehört sie dir, gestern war sie mein
E amanhã Deus sabe o que ela pensa
Und morgen weiß nur Gott, was sie denkt
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Ihr "Für immer" hat immer kurzes Leben
Ninguém segura uma mulher segura
Niemand hält eine sichere Frau auf
Ninguém segura uma mulher segura
Niemand hält eine sichere Frau auf
O pra sempre dela sempre tem vida curta
Ihr "Für immer" hat immer kurzes Leben
Ninguém segura uma mulher segura
Niemand hält eine sichere Frau auf





Авторы: Waleria Leao De Moraes, Felipe Kef, Kaique Kef, Vinni Miranda, Bruno Felix, Andre Candoti Mendonca Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.