Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
joga
na
palma
da
mão
e
vem!
Throw
it
in
the
palm
of
your
hand
and
come
on!
Quem
aí
vai
querer
ser
minha
nega
de
hoje?
Who
wants
to
be
my
baby
tonight?
Eu
sei,
você
sofreu
demais
I
know
you've
suffered
too
much
E
sabe
que
eu
não
fui
capaz
And
you
know
I
wasn't
able
to
Mas,
mas,
mas
But,
but,
but
Aquele
sonho
que
era
meu
That
dream
that
was
mine
Descobri,
não
era
seu
I
found
out,
it
wasn't
yours
É,
não
deu
Yeah,
it
didn't
work
out
Não
deu
certo
o
quanto
a
gente
planejou
What
we
planned
didn't
work
out
Mas
o
amor
nos
deu
mais
uma
chance
But
love
gave
us
one
more
chance
Volta
e
vem
viver...
Come
back
and
live...
Joga
a
mão
no
céu
e
canta
assim,
vai!
Throw
your
hands
in
the
air
and
sing
like
this,
come
on!
Nega,
chega
junto,
vem
me
amar,
vem
cá
Baby,
come
closer,
come
love
me,
come
here
Já
'tava
arrumando
a
minha
vida
I
was
already
fixing
my
life
Mas
tô
doido
'procê
bagunçar,
nega
But
I'm
dying
for
you
to
mess
it
up,
baby
Nega,
a
saudade
não
quer
sossegar
Baby,
the
longing
won't
settle
down
Só
tá
aumentando
e
o
seu
nego
tá
indo
aí
It's
only
growing
and
your
man
is
coming
there
Pra
te
buscar,
nega,
ai-ai
To
get
you,
baby,
oh-oh
Eu
tô
pronto
pra
te
amar
I'm
ready
to
love
you
Eu
sei,
você
sofreu
demais
I
know
you've
suffered
too
much
E
sabe
que
eu
não
fui
capaz
And
you
know
I
wasn't
able
to
Mas,
mas,
mas
But,
but,
but
Aquele
sonho
que
era
meu
That
dream
that
was
mine
Descobri,
não
era
seu
I
found
out,
it
wasn't
yours
É,
não
deu
Yeah,
it
didn't
work
out
Não
deu
certo
o
quanto
a
gente
planejou
What
we
planned
didn't
work
out
Mas
o
amor
nos
deu
mais
uma
chance
But
love
gave
us
one
more
chance
Volta
e
vem
viver...
Come
back
and
live...
E
na
palma
da
mão
que
eu
quero
ouvir,
vem!
And
in
the
palm
of
my
hand
is
where
I
want
to
hear
it,
come
on!
Nega,
chega
junto,
vem
me
amar,
vem
cá
Baby,
come
closer,
come
love
me,
come
here
Já
'tava
arrumando
a
minha
vida
I
was
already
fixing
my
life
Mas
tô
doido
'procê
bagunçar
(nega)
But
I'm
dying
for
you
to
mess
it
up
(baby)
Nega,
a
saudade
não
quer
sossegar
Baby,
the
longing
won't
settle
down
Só
tá
aumentando
e
o
seu
nego
tá
indo
aí
It's
only
growing
and
your
man
is
coming
there
Pra
te
buscar,
nega,
ai-ai
To
get
you,
baby,
oh-oh
Eu
tô
pronto
pra
te
amar
I'm
ready
to
love
you
Joga
na
palma
da
mão
assim
Throw
it
in
the
palm
of
your
hand
like
this
Vai,
vai,
vai!
Go,
go,
go!
E
canta
assim,
Brasil!
And
sing
like
this,
Brazil!
Nega,
chega
junto,
vem
me
amar
(vem
cá)
Baby,
come
closer,
come
love
me
(come
here)
Já
'tava
arrumando
a
minha
vida
I
was
already
fixing
my
life
Mas
tô
doido
'procê
bagunçar,
nega
But
I'm
dying
for
you
to
mess
it
up,
baby
Nega,
a
saudade
não
quer
sossegar
Baby,
the
longing
won't
settle
down
Só
tá
aumentando
e
o
seu
nego
tá
indo
aí
It's
only
growing
and
your
man
is
coming
there
Pra
te
buscar,
nega,
ai-ai
To
get
you,
baby,
oh-oh
Eu
tô
pronto
pra
te
amar
I'm
ready
to
love
you
Uô-uô,
pronto
pra
te
amar
Whoa-whoa,
ready
to
love
you
Eu
tô
pronto
pra
amar
vocês
I'm
ready
to
love
you
all
Viu,
minhas
nega?
See,
my
babies?
Um
beijo
no
coração
de
cada
um
de
vocês!
A
kiss
on
the
heart
of
each
and
every
one
of
you!
'Brigado
por
fazerem
parte
desse
sonho
Thank
you
for
being
a
part
of
this
dream
Dessa
festa
maravilhosa
This
wonderful
party
Trazendo
essa
energia
incrível
Bringing
this
incredible
energy
Joga
a
mão
no
céu
assim
Throw
your
hands
in
the
air
like
this
A
gente
fez
tudo
isso
We
did
all
of
this
Construiu
esse
mundo
Built
this
world
Só
pra
vocês
se
sentirem
bem
Just
so
you
all
could
feel
good
Pra
vocês
serem
felizes
So
you
all
could
be
happy
'Brigado
por
me
acompanharem
Thank
you
for
being
with
me
Em
todos
os
momentos
da
minha
carreira
In
every
moment
of
my
career
Um
beijo
no
coração
de
cada
um
dos
fãs-clubes
A
kiss
on
the
heart
of
each
of
the
fan
clubs
Que
vieram
aqui
hoje
That
came
here
today
Toda
banda,
toda
essa
equipe
maravilhosa
The
whole
band,
this
wonderful
team
Que
me
acompanhou
That
was
with
me
Joga
champanhe
na
galera
aí,
rapaz!
Throw
champagne
on
the
crowd,
man!
Gente,
'brigado,
fiquem
com
Deus!
Guys,
thank
you,
God
bless
you!
Que
Nossa
Senhora
de
Aparecida
May
Our
Lady
of
Aparecida
Proteja
a
cada
um
de
vocês
Protect
each
and
every
one
of
you
Acredite
em
seus
sonhos
Believe
in
your
dreams
Sempre
com
Deus
a
frente
de
tudo
Always
with
God
first
in
everything
Eu
amo
vocês!
I
love
you
all!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luan Rafael Domingos Santana, Thiago Servo
Альбом
Nega
дата релиза
03-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.