Luan Santana - Quando Chega a Noite (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luan Santana - Quando Chega a Noite (Ao Vivo)




Quando chega a noite
Когда наступает ночь
Me bate o frio da solidão
Меня бьет холод одиночества
Eu choro de saudades suas.
Я плачу по тебе скучаю.
Quando chega a noite
Когда наступает ночь
E fico olhando para o céu
И я, глядя на небо
E conversando com a lua.
И разговаривал с луной.
Quando chega a noite
Когда наступает ночь
Me bate o frio da solidão
Меня бьет холод одиночества
Eu choro de saudades suas.
Я плачу по тебе скучаю.
Quando chega a noite
Когда наступает ночь
E fico olhando para o céu
И я, глядя на небо
E conversando com a lua.
И разговаривал с луной.
Perguntando a ela o que devo fazer
Интересно, то что я должен делать
Pra ter o seu amor de volta e parar de sofrer.
Я есть его любовь обратно и перестать страдать.
Perguntando a ela onde te encontrar
Интересно, она где тебя найти
E o que fazer da minha vida pra você voltar.
И что делать, в моей жизни тебя вернуться.
Eu faço loucura, eu viajo, vou pra lua.
Я делаю глупости, я путешествую, я буду, для тебя луны.
Se for preciso eu dou
Если потребуется, я даю
Um giro no planeta
Вихрь на планете
Nas asas de um avião
На крыльях самолета
Na cauda de um cometa
На хвост кометы
Faço de tudo pra sair
Делаю все, чтоб выйти
Da solidão, e ter você de novo
От одиночества, и у вас снова
No meu coração.
В моем сердце.
Se for preciso eu dou
Если потребуется, я даю
Um giro no planeta
Вихрь на планете
Nas asas de um avião
На крыльях самолета
Na cauda de um cometa
На хвост кометы
Faço de tudo pra sair
Делаю все, чтоб выйти
Da solidão, e ter você de novo
От одиночества, и у вас снова
No meu coração.
В моем сердце.
Quando chega a noite
Когда наступает ночь
Me bate o frio da solidão
Меня бьет холод одиночества
Eu choro de saudades suas.
Я плачу по тебе скучаю.
Quando chega a noite
Когда наступает ночь
E fico olhando para o céu
И я, глядя на небо
E conversando com a lua.
И разговаривал с луной.
Quando chega a noite
Когда наступает ночь
Me bate o frio da solidão
Меня бьет холод одиночества
Eu choro de saudades suas.
Я плачу по тебе скучаю.
Quando chega a noite
Когда наступает ночь
E fico olhando para o céu
И я, глядя на небо
E conversando com a lua.
И разговаривал с луной.
Perguntando a ela o que devo fazer
Интересно, то что я должен делать
Pra ter o seu amor de volta e parar de sofrer.
Я есть его любовь обратно и перестать страдать.
Perguntando a ela onde te encontrar
Интересно, она где тебя найти
E o que fazer da minha vida pra você voltar.
И что делать, в моей жизни тебя вернуться.
Eu faço loucura, eu viajo, vou pra lua.
Я делаю глупости, я путешествую, я буду, для тебя луны.
Se for preciso eu dou
Если потребуется, я даю
Um giro no planeta
Вихрь на планете
Nas asas de um avião
На крыльях самолета
Na cauda de um cometa
На хвост кометы
Faço de tudo pra sair
Делаю все, чтоб выйти
Da solidão, e ter você de novo
От одиночества, и у вас снова
No meu coração.
В моем сердце.
Se for preciso eu dou
Если потребуется, я даю
Um giro no planeta
Вихрь на планете
Nas asas de um avião
На крыльях самолета
Na cauda de um cometa
На хвост кометы
Faço de tudo pra sair
Делаю все, чтоб выйти
Da solidão, e ter você de novo
От одиночества, и у вас снова
No meu coração.
В моем сердце.
Se for preciso...
Если это будет необходимо...
Se for preciso eu dou
Если потребуется, я даю
Um giro no planeta
Вихрь на планете
Nas asas de um avião
На крыльях самолета
Na cauda de um cometa
На хвост кометы
Faço de tudo pra sair
Делаю все, чтоб выйти
Da solidão, e ter você de novo
От одиночества, и у вас снова
No meu coração.
В моем сердце.





Авторы: Cabeção Do Forró, Neto Barros, Ranieri Mazille


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.