Текст и перевод песни Luan Santana - Sinais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi
seu
sorriso
em
meu
sonho
I
saw
your
smile
in
my
dream
Segui
seu
rastro
na
areia
do
deserto
I
followed
your
trail
in
the
desert
sand
Eu
escutei
sua
voz
ao
vento
I
heard
your
voice
in
the
wind
Senti
seu
cheiro
cada
vez
de
mim
mais
perto
I
felt
your
scent
ever
closer
to
me
Virei
um
louco,
meio
obcecado
I
became
crazy,
a
bit
obsessed
Pra
te
encontrar
em
algum
lugar
do
mundo
To
find
you
somewhere
in
the
world
E
mesmo
sem
nunca
ter
te
tocado
And
even
without
having
ever
touched
you
Me
pertencia,
bem
lá
no
fundo
You
belonged
to
me,
deep
down
Sinais,
me
mostraram
o
caminho
até
você
Signs
showed
me
the
way
to
you
Vaga-lumes
guiam-me
sem
perceber
Fireflies
guide
me
without
me
noticing
E
no
fim
da
estrada
uma
luz
parece
ser
você
And
at
the
end
of
the
road
a
light
seems
to
be
you
Sinais,
me
ajudaram
a
perceber
o
meu
caminho
é
você
Signs
helped
me
to
realize
my
way
is
you
E
ninguém
no
mundo
vai
fazer
eu
me
sentir
de
novo
assim
And
nobody
in
the
world
will
make
me
feel
like
this
again
Sinais,
vindos
de
um
lugar
tão
longe
as
vezes
se
escondem
Signs,
coming
from
a
faraway
place
sometimes
hide
No
farol
em
uma
ilha,
numa
noite
tão
vazia
eu
beijei
você
On
the
lighthouse
on
an
island,
on
a
very
empty
night
I
kissed
you
Até
o
amanhecer.
Until
dawn.
Vi
seu
sorriso
em
meu
sonho
I
saw
your
smile
in
my
dream
Segui
seu
rastro
na
areia
do
deserto
I
followed
your
trail
in
the
desert
sand
Eu
escutei
sua
voz
ao
vento
I
heard
your
voice
in
the
wind
Senti
seu
cheiro
cada
vez
de
mim
mais
perto
I
felt
your
scent
ever
closer
to
me
E
meio
louco,
meio
obcecado
And
a
bit
crazy,
a
bit
obsessed
Pra
te
encontrar
em
algum
lugar
do
mundo
To
find
you
somewhere
in
the
world
E
mesmo
sem
nunca
ter
te
tocado
And
even
without
having
ever
touched
you
Me
pertencia,
bem
lá
no
fundo
You
belonged
to
me,
deep
down
Sinais,
me
mostraram
o
caminho
até
você
Signs
showed
me
the
way
to
you
Vaga-lumes
guiam-me
sem
perceber
Fireflies
guide
me
without
me
noticing
E
no
fim
da
estrada
uma
luz
parece
ser
você
And
at
the
end
of
the
road
a
light
seems
to
be
you
Sinais,
me
ajudaram
a
perceber
o
meu
caminho
é
você
Signs
helped
me
to
realize
my
way
is
you
E
ninguém
no
mundo
vai
fazer
eu
me
sentir
de
novo
assim
And
nobody
in
the
world
will
make
me
feel
like
this
again
Sinais,
vindos
de
um
lugar
tão
longe
as
vezes
se
escondem
Signs,
coming
from
a
faraway
place
sometimes
hide
No
farol
em
uma
ilha,
numa
noite
tão
vazia
eu
beijei
você
On
the
lighthouse
on
an
island,
on
a
very
empty
night
I
kissed
you
Até
o
amanhecer
Until
dawn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUAN SANTANA
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
02-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.