Luan Santana - Te Esperando - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luan Santana - Te Esperando




Te Esperando
Waiting for You
Mesmo que você não caia na minha cantada
Even if you don't fall for my lines
Mesmo que você conheça outro cara
Even if you meet another guy
Na fila de um banco, um tal de Fernando
In a bank line, a guy named Fernando
Um lance, assim sem graça
A thing, so boring
Mesmo que vocês fiquem sem se gostar
Even if you stay without being in love
Mesmo que vocês casem sem se amar
Even if you marry without loving
E depois de seis meses um olhe pro outro
And after six months, one looks at the other
E aí, pois é, sei
And then, well, who knows
Mesmo que você suporte este casamento
Even if you endure this marriage
Por causa dos filhos, por muito tempo
Because of the children, for a long time
Dez, vinte, trinta anos
Ten, twenty, thirty years
Até se assustar com os seus cabelos brancos
Until you get scared of your gray hair
Um dia vai sentar numa cadeira de balanço
One day you'll sit on a rocking chair
Vai lembrar do tempo em que tinha vinte anos
You'll remember the time when you were twenty
Vai lembrar de mim e se perguntar
You'll remember me and wonder
Por onde esse cara deve estar
Where that guy might be
E eu vou estar te esperando
And I'll be waiting for you
Nem que esteja velhinha gagá
Even if you're already an old lady
Com noventa, viúva, sozinha
Ninety, widowed, alone
Não vou me importar
I won't mind
Vou ligar, te chamar pra sair
I'll call, ask you out
Namorar no sofá
To cuddle on the couch
Nem que seja além dessa vida
Even if it's beyond this life
Eu vou estar te esperando
I'll be waiting for you
Mesmo que você não caia na minha cantada
Even if you don't fall for my lines
Mesmo que você conheça outro cara
Even if you meet another guy
Na fila de um banco, um tal de Fernando
In a bank line, a guy named Fernando
Um lance, assim sem graça
A thing, so boring
Mesmo que vocês fiquem sem se gostar
Even if you stay without being in love
Mesmo que vocês casem sem se amar
Even if you marry without loving
E depois de seis meses um olhe pro outro
And after six months, one looks at the other
E aí, pois é sei
And then, well, who knows
Mesmo que você suporte este casamento
Even if you endure this marriage
Por causa dos filhos, por muito tempo
Because of the children, for a long time
Dez, vinte, trinta anos
Ten, twenty, thirty years
Até se assustar com os seus cabelos brancos
Until you get scared of your gray hair
Um dia vai sentar numa cadeira de balanço
One day you'll sit on a rocking chair
Vai lembrar do tempo em que tinha vinte anos
You'll remember the time when you were twenty
Vai lembrar de mim e se perguntar
You'll remember me and wonder
Por onde esse cara deve estar
Where that guy might be
E eu vou estar te esperando
And I'll be waiting for you
Nem que esteja velhinha gagá
Even if you're already an old lady
Com noventa, viúva, sozinha
Ninety, widowed, alone
Não vou me importar
I won't mind
Vou ligar, te chamar pra sair
I'll call, ask you out
Namorar no sofá
To cuddle on the couch
Nem que seja além dessa vida
Even if it's beyond this life
Eu vou estar te esperando
And I'll be waiting for you
Nem que esteja velhinha gagá
Even if you're already an old lady
Com noventa, viúva, sozinha
Ninety, widowed, alone
Não vou me importar
I won't mind
Vou ligar, te chamar pra sair
I'll call, ask you out
Namorar no sofá
To cuddle on the couch
Nem que seja além dessa vida
Even if it's beyond this life
Eu vou estar te esperando
I'll be waiting for you
Te esperando
Waiting for you





Авторы: Bruno Caliman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.