Текст и перевод песни Luan Santana - Tô de Cara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
de
cara
com
você
I
am
facing
you
To
de
cara
com
você
I
am
facing
you
Me
apaixonei
e
você
não
quer
mais
me
ver
I
fell
in
love
and
you
don't
want
to
see
me
anymore
To
de
cara
com
você
I
am
facing
you
Eu
to
de
cara
coração
I
am
facing
you,
my
heart
Não
sei
se
tudo
foi
verdade
I
don't
know
if
it
was
all
true
Ou
foi
só
enganação
Or
if
it
was
just
a
deception
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
Tell
me
what
I
should
do
Se
ela
lê
pensamento
If
she
reads
minds
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
Tell
me
what
I
should
do
Desse
jeito
eu
não
aguento
I
can't
stand
it
this
way
Vê
coisa
onde
não
foi
Sees
things
that
weren't
there
Vê
coisa
onde
não
tem
Sees
things
that
aren't
there
E
eu
aqui
sozinho
sem
voce
não
sou
ninguém
And
I'm
here
alone
without
you,
I'm
nobody
To
de
cara
com
você
I
am
facing
you
Eu
to
de
cara
com
você
I
am
facing
you
Me
apaixonei
e
você
não
quer
mais
me
ver
I
fell
in
love
and
you
don't
want
to
see
me
anymore
To
de
cara
com
você
I
am
facing
you
Eu
to
de
cara
coração
I
am
facing
you,
my
heart
Não
sei
se
tudo
foi
verdade
I
don't
know
if
it
was
all
true
Ou
foi
só
enganação
Or
if
it
was
just
a
deception
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
Tell
me
what
I
should
do
Se
ela
me
investiga
If
she
investigates
me
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
Tell
me
what
I
should
do
Se
ela
só
faz
intriga
If
she
only
makes
intrigues
Me
engana
friamente
Deceives
me
coldly
Só
vive
indiferente
Only
lives
indifferently
E
ainda
sai
dizendo
And
still
goes
around
saying
Que
eu
não
sou
homem
decente
That
I'm
not
a
decent
man
Eu
to
de
cara
com
você
I
am
facing
you
Eu
to
de
cara
com
você
I
am
facing
you
Me
apaixonei
e
você
não
quer
mais
me
ver
I
fell
in
love
and
you
don't
want
to
see
me
anymore
To
de
cara
com
você
I
am
facing
you
Eu
to
de
cara
coração
I
am
facing
you,
my
heart
Não
sei
se
tudo
foi
verdade
I
don't
know
if
it
was
all
true
Ou
foi
só
enganação
Or
if
it
was
just
a
deception
Eu
to
de
cara
com
você
I
am
facing
you
Eu
to
de
cara
com
você
I
am
facing
you
Me
apaixonei
e
você
não
quer
mais
me
ver
I
fell
in
love
and
you
don't
want
to
see
me
anymore
To
de
cara
com
você
I
am
facing
you
Eu
to
de
cara
coração
I
am
facing
you,
my
heart
Não
sei
se
tudo
foi
verdade
I
don't
know
if
it
was
all
true
Ou
foi
só
enganação
Or
if
it
was
just
a
deception
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
Tell
me
what
I
should
do
Se
ela
me
investiga
If
she
investigates
me
Me
diz
o
que
é
que
eu
faço
Tell
me
what
I
should
do
Se
ela
só
faz
intriga
If
she
only
makes
intrigues
Me
engana
friamente
Deceives
me
coldly
Só
vive
indiferente
Only
lives
indifferently
E
ainda
sai
dizendo
And
still
goes
around
saying
Que
eu
não
sou
homem
decente
That
I'm
not
a
decent
man
To
de
cara
com
você
I
am
facing
you
Eu
to
de
cara
com
você
I
am
facing
you
Me
apaixonei
e
você
não
quer
mais
me
ver
I
fell
in
love
and
you
don't
want
to
see
me
anymore
To
de
cara
com
você
I
am
facing
you
Eu
to
de
cara
coração
I
am
facing
you,
my
heart
Não
sei
se
tudo
foi
verdade
I
don't
know
if
it
was
all
true
Ou
foi
só
enganaçãããããããããão
Or
if
it
was
just
deception...
Ou
foi
só
enganação...
Or
if
it
was
just
a
deception...
Ou
foi
só
enganação...
Or
if
it
was
just
a
deception...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sorocaba
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
02-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.