Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VAI CHORAR NO CARRO - Ao Vivo
DU WIRST IM AUTO WEINEN - Live
Calma,
senão
todo
o
seu
salário
Ruhig,
sonst
wirst
du
dein
ganzes
Geld
Você
vai
torrar
em
álcool
Für
Alkohol
verprassen
E
não
vai
me
esquecer
Und
mich
nicht
vergessen
Calma,
cê
vai
afinar
sua
língua
Ruhig,
du
machst
dich
lächerlich
bei
diesen
Se
afundando
nessas
brisa
Lüftchen
und
bei
Küssen
Nesses
beijo
nada
a
ver
Die
keinen
Sinn
ergeben
Não
viaja
Spinn
nicht
herum
Não
vai
achar
ninguém
melhor
que
eu
Du
findest
keinen
besseren
als
mich
Essa
batalha
aí,
cê
já
perdeu
Diesen
Kampf
hast
du
schon
verloren
Quem
vê
a
superadona
na
rua,
fazendo
zona
Wer
die
Prinzessin
sieht,
wie
sie
auf
der
Straße
randaliert
Não
imagina
o
estrago
Ahnt
nichts
von
der
Zerstörung
Que
no
auge
da
noitada,
mete
um
migué
do
nada
Doch
auf
dem
Höhepunkt
des
Abends
schiebt
sie
plötzlich
ne
Ausrede
vor
Vou
fumar
um
cigarro
Ich
geh'
eine
Zigarette
rauchen
E
vai
chorar
no
carro
Und
du
wirst
im
Auto
weinen
Quando
ninguém
'tiver
vendo
Wenn
niemand
zuschaut
Vai
chorar
no
carro
Wirst
im
Auto
weinen
Sofrendo
no
estacionamento
Leidend
auf
dem
Parkplatz
Quem
vê
a
superadona
na
rua,
fazendo
zona
Wer
die
Prinzessin
sieht,
wie
sie
auf
der
Straße
randaliert
Não
imagina
o
estrago
Ahnt
nichts
von
der
Zerstörung
Que
no
auge
da
noitada,
mete
um
migué
do
nada
Doch
auf
dem
Höhepunkt
des
Abends
schiebt
sie
plötzlich
ne
Ausrede
vor
Vou
fumar
um
cigarro
Ich
geh'
eine
Zigarette
rauchen
E
vai
chorar
no
carro
Und
du
wirst
im
Auto
weinen
Quando
ninguém
'tiver
vendo
Wenn
niemand
zuschaut
Vai
chorar
no
carro
Wirst
im
Auto
weinen
Sofrendo
no
estacionamento
Leidend
auf
dem
Parkplatz
Não
viaja
Spinn
nicht
herum
Não
vai
achar
ninguém
melhor
que
eu
Du
findest
keinen
besseren
als
mich
Essa
batalha
aí,
cê
já
perdeu
Diesen
Kampf
hast
du
schon
verloren
Vem,
BH!
Komm,
Belo
Horizonte!
Quem
vê
a
superadona
na
rua,
fazendo
zona
Wer
die
Prinzessin
sieht,
wie
sie
auf
der
Straße
randaliert
Não
imagina
o
estrago
Ahnt
nichts
von
der
Zerstörung
Que
no
auge
da
noitada,
mete
um
migué
do
nada
Doch
auf
dem
Höhepunkt
des
Abends
schiebt
sie
plötzlich
ne
Ausrede
vor
Vou
fumar
um
cigarro
Ich
geh'
eine
Zigarette
rauchen
E
vai
chorar
no
carro
Und
du
wirst
im
Auto
weinen
Quando
ninguém
'tiver
vendo
Wenn
niemand
zuschaut
Vai
chorar
no
carro
Wirst
im
Auto
weinen
Sofrendo
no
estacionamento
Leidend
auf
dem
Parkplatz
Quem
vê
a
superadona
na
rua,
fazendo
zona
Wer
die
Prinzessin
sieht,
wie
sie
auf
der
Straße
randaliert
Não
imagina
o
estrago
Ahnt
nichts
von
der
Zerstörung
Que
no
auge
da
noitada,
mete
um
migué
do
nada
Doch
auf
dem
Höhepunkt
des
Abends
schiebt
sie
plötzlich
ne
Ausrede
vor
Vou
fumar
um
cigarro
Ich
geh'
eine
Zigarette
rauchen
(E
vai
chorar
no
carro)
(Und
du
wirst
im
Auto
weinen)
Quando
ninguém
'tiver
vendo
Wenn
niemand
zuschaut
(Vai
chorar
no
carro)
(Wirst
im
Auto
weinen)
Sofrendo
no
estacionamento
Leidend
auf
dem
Parkplatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luan Rafael Domingos Santana, Lucas Santos, Matheus Marcolino, Marco Esteves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.