Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vingança (feat. Mc Kekel) [Ao Vivo]
Rache (feat. Mc Kekel) [Live]
Não
vou
mais
pensar
em
você
Ich
werde
nicht
mehr
an
dich
denken
Na
minha
mente
cê
não
vai
entrar
In
meinen
Gedanken
wirst
du
keinen
Platz
mehr
haben
E
só
vim
aqui
te
avisar
Und
ich
bin
nur
hier,
um
dich
zu
warnen
Teu
psicológico
preparar
Dich
psychisch
vorzubereiten
Que
eu
não
vou
mais
te
esperar
Dass
ich
nicht
mehr
auf
dich
warten
werde
Eu
vou
pegar
todo
mundo
Ich
werde
mit
allen
schlafen
Virar
um
vagabundo
Ein
Herumtreiber
werden
Depois
que
eu
ficar
Nachdem
ich
mit
Com
essa
cidade
inteira
Dieser
ganzen
Stadt
zusammen
war
Aí
cê
vai
lembrar
Dann
wirst
du
dich
erinnern
Do
tanto
que
eu
te
dei
amor
Wie
viel
Liebe
ich
dir
gegeben
habe
E
o
tanto
que
você
não
deu
valor
Und
wie
wenig
du
sie
geschätzt
hast
E
a
sua
única
chance
vai
ser
Und
deine
einzige
Chance
wird
sein
Em
alguma
balada
da
vida
In
irgendeinem
Club
im
Leben
Eu
te
beijar
sem
perceber
Dass
ich
dich
küsse,
ohne
es
zu
merken
Sem
ver
que
é
você
Ohne
zu
sehen,
dass
du
es
bist
Eu
te
avisei
Ich
habe
dich
gewarnt
Tenta
não
vacilar
Versuch
nicht
zu
versagen
Menina,
eu
te
avisei
Mädchen,
ich
habe
dich
gewarnt
Amor
é
pra
cuidar
Liebe
muss
man
pflegen
Se
escapar
da
mão,
cai
no
chão
Wenn
sie
aus
der
Hand
rutscht,
fällt
sie
zu
Boden
Não
tem
conserto,
não
Das
kann
man
nicht
reparieren
Antes
de
sumir
da
sua
vida
Bevor
ich
aus
deinem
Leben
verschwinde
Só
mais
uma
coisa,
to
aqui
no
portão
Nur
noch
eine
Sache,
ich
bin
hier
am
Tor
E
é
a
última
vez
que
eu
vou
falar
Und
das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
es
sage
Seu
psicológico
preparar
Bereite
dich
psychisch
vor
Que
eu
não
vou
mais
te
esperar
Dass
ich
nicht
mehr
auf
dich
warten
werde
Acabou
minha
paciência
Meine
Geduld
ist
am
Ende
Eu
vou
pegar
todo
mundo
Ich
werde
mit
allen
schlafen
Virar
um
vagabundo
Ein
Herumtreiber
werden
Depois
que
eu
ficar
Nachdem
ich
mit
Com
essa
cidade
inteira
Dieser
ganzen
Stadt
zusammen
war
Aí
cê
vai
lembrar
Dann
wirst
du
dich
erinnern
Do
tanto
que
eu
te
dei
amor
Wie
viel
Liebe
ich
dir
gegeben
habe
E
o
tanto
que
você
não
deu
valor
Und
wie
wenig
du
sie
geschätzt
hast
É
sua
única
chance
Es
ist
deine
einzige
Chance
Você
não
deu
valor
Du
hast
sie
nicht
geschätzt
Você
não
deu
valor
Du
hast
sie
nicht
geschätzt
Não
deu
valor,
não
deu
valor
Hast
sie
nicht
geschätzt,
hast
sie
nicht
geschätzt
Amei
demais,
agora
não
quero
mais
nem
saber
Ich
habe
zu
sehr
geliebt,
jetzt
will
ich
nichts
mehr
davon
wissen
Deixa
as
outras
aproveitarem
por
você
Lass
die
anderen
es
für
dich
auskosten
Eu
vou
pegar
todo
mundo
Ich
werde
mit
allen
schlafen
Virar
um
vagabundo
Ein
Herumtreiber
werden
Depois
que
eu
ficar
Nachdem
ich
mit
Com
essa
cidade
inteira
Dieser
ganzen
Stadt
zusammen
war
Aí
cê
vai
lembrar
Dann
wirst
du
dich
erinnern
Do
tanto
que
eu
te
dei
amor
Wie
viel
Liebe
ich
dir
gegeben
habe
E
o
tanto
que
você
não
deu
valor
Und
wie
wenig
du
sie
geschätzt
hast
E
a
sua
única
chance
vai
ser
Und
deine
einzige
Chance
wird
sein
Em
qualquer
balada
por
aí
In
irgendeinem
Club
Vou
te
beijar
sem
perceber
Ich
werde
dich
küssen,
ohne
es
zu
merken
Sem
ver
que
é
você
Ohne
zu
sehen,
dass
du
es
bist
Que
eu
vou
virar
um
vagabundo
Dass
ich
ein
Herumtreiber
werde
Que
eu
vou
me
jogar
no
mundo
Dass
ich
mich
ins
Leben
stürze
Que
eu
vou
virar
um
vagabundo
Dass
ich
ein
Herumtreiber
werde
Que
eu
vou
me
jogar
no
mundo
Dass
ich
mich
ins
Leben
stürze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Cesar, Lucas Santos, Luan Rafael Domingos Santana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.