Luan e Forró Estilizado - Pot-Pourri: Gostoso Demais / Ai Que Saudade de Ocê (Superstar) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luan e Forró Estilizado - Pot-Pourri: Gostoso Demais / Ai Que Saudade de Ocê (Superstar)




Pot-Pourri: Gostoso Demais / Ai Que Saudade de Ocê (Superstar)
Pot-Pourri: So Good / Oh How I Miss You (Superstar)
com saudade de tu, meu desejo
I miss you, my desire
com saudade do beijo e do mel
I miss the kiss and the honey
Do teu olhar carinhoso
Your affectionate gaze
Do teu abraço gostoso
Your delicious embrace
De passear no teu céu
Of walking in your heaven
Não se admire se um dia
Don't be surprised if one day
Um beija-flor invadir
A hummingbird invades
A porta da tua casa
The door of your house
Te der um beijo e partir
Gives you a kiss and leaves
Fui eu que mandei o beijo
It was me who sent the kiss
Que é pra matar meu desejo
To kill my desire
Faz tempo que eu não te vejo
It's been a long time since I saw you
Ai que saudade de ocê
Oh, how I miss you
Se um dia ocê se lembrar
If one day you remember
Escreva uma carta pra mim
Write me a letter
Bote logo no correio
Put it in the mail right away
Com frases dizendo assim
With phrases saying like this
Faz tempo que eu não te vejo
It's been a long time since I saw you
Quero matar meu desejo
I want to kill my desire
Te mando um monte de beijo
I send you a lot of kisses
Ai que saudade de ocê
Oh, how I miss you
E se quiser recordar
And if you want to remember
Daquele nosso namoro
Our courtship
Quando eu ia viajar
When I was going to travel
Você caía no choro
You would fall into tears
Eu chorando pela estrada
I crying on the road
Mas o que eu posso fazer
But what can I do?
Trabalhar é minha sina
Working is my lot
Eu gosto mesmo é de ocê
I really like you
Não se admire se um dia
Don't be surprised if one day
Um beija-flor invadir
A hummingbird invades
A porta da tua casa
The door of your house
Te der um beijo e partir
Gives you a kiss and leaves
Fui eu que mandei o beijo
It was me who sent the kiss
Que é pra matar meu desejo
To kill my desire
Faz tempo que eu não te vejo
It's been a long time since I saw you
Ai que saudade de ocê
Oh, how I miss you
Se um dia ocê se lembrar
If one day you remember
Escreva uma carta pra mim
Write me a letter
Bote logo no correio
Put it in the mail right away
Com frases dizendo assim
With phrases saying like this
Faz tempo que eu não te vejo
It's been a long time since I saw you
Quero matar meu desejo
I want to kill my desire
Te mando um monte de beijo
I send you a lot of kisses
Ai que saudade de ocê
Oh, how I miss you
E se quiser recordar
And if you want to remember
Daquele nosso namoro
Our courtship
Quando eu ia viajar
When I was going to travel
Você caía no choro
You would fall into tears
Eu chorando pela estrada
I crying on the road
Mas o que eu posso fazer
But what can I do?
Trabalhar é minha sina
Working is my lot
Eu gosto mesmo é de ocê
I really like you





Авторы: Vital Farias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.