LUANA - DESPEINADA - перевод текста песни на немецкий

DESPEINADA - LUANAперевод на немецкий




DESPEINADA
ZERZAUST
*Te has vuelto loca
*Du bist verrückt geworden
Demente
Wahnsinnig
Chiflada
Verrückt
Pero te diré un secreto
Aber ich verrate dir ein Geheimnis
Las mejores personas lo están...*
Die besten Menschen sind es...*
(Oouoohh eiiieeh)
(Oouoohh eiiieeh)
Cruzaré ese río yo lo haré
Ich werde diesen Fluss überqueren, ich werde es tun
Con mi gente sea donde esté
Mit meinen Leuten, wo auch immer ich bin
Tocaré la luna con mis manos
Ich werde den Mond mit meinen Händen berühren
Despeinada como suelo andar
Zerzaust, so wie ich normalerweise herumlaufe
Me cansé de esperar
Ich habe es satt zu warten
En silencio se me acaba el tiempo
In der Stille läuft mir die Zeit davon
Y ya no puedo aguantar
Und ich kann es nicht mehr ertragen
Voy a llegar hasta el final del cuento
Ich werde bis zum Ende der Geschichte gehen
Ay yo que puedo con esto
Ach, ich weiß, dass ich das schaffe
Es que lo llevo dentro
Ich trage es in mir
Todo lo apuesto (uoh uoh uoh)
Ich setze auf alles (uoh uoh uoh)
Me cansé de esperar
Ich habe es satt zu warten
Me sentía sola estando en mi casa
Ich fühlte mich einsam, als ich zu Hause war
Abrazando la nada y andando descalza
Umfasste das Nichts und lief barfuß herum
Nadie confiaba en no sabía cómo seguir
Niemand vertraute mir, ich wusste nicht, wie ich weitermachen sollte
Solo quiero huir aquí (eieeeh)
Ich will hier nur fliehen (eieeeh)
En mi mente confiando en "todo pasa"
In meinem Kopf vertraue ich darauf, dass "alles vorübergeht"
Todos mis miedos no entran en la balanza
Alle meine Ängste passen nicht auf die Waage
Y aunque me crié rodeada de sueños rotos
Und obwohl ich umgeben von zerbrochenen Träumen aufgewachsen bin
Nunca faltó el respeto entre nosotros
Hat es uns nie an Respekt gefehlt
Del infierno al sol
Von der Hölle zur Sonne
Yo a dónde voy
Ich weiß, wohin ich gehe
Buscando quién soy
Auf der Suche nach mir selbst
(Y noooo)
(Und neeeein)
Me cansé de esperar
Ich habe es satt zu warten
En silencio se me acaba el tiempo
In der Stille läuft mir die Zeit davon
Y ya no puedo aguantar
Und ich kann es nicht mehr ertragen
Voy a llegar hasta el final del cuento
Ich werde bis zum Ende der Geschichte gehen
Ay yo que puedo con esto
Ach, ich weiß, dass ich das schaffe
Es que lo llevó dentro
Ich trage es in mir
Todo lo apuesto (uoh uoh uoh)
Ich setze auf alles (uoh uoh uoh)
Me cansé de esperar (aaaah eeeh aaaah)
Ich habe es satt zu warten (aaaah eeeh aaaah)
El sol alumbrando mis heridas
Die Sonne beleuchtet meine Wunden
Ya no estoy hecha de cristal
Ich bin nicht mehr aus Glas
Tocando la luna con mis manos
Ich berühre den Mond mit meinen Händen
Despeinada como suelo andar
Zerzaust, so wie ich normalerweise herumlaufe





Авторы: Luana Figueredo, Marcos Rafael Colasanti, Patricio Sánchez Almeyra, Peter Akselrad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.