LUANA - DIME - перевод текста песни на немецкий

DIME - LUANAперевод на немецкий




DIME
SAG MIR
Ay mami yo te avise que
Ay, Mami, ich habe dich gewarnt,
Ese cabrón te iba lastimar
dass dieser Kerl dich verletzen würde.
Yo te avisé
Ich habe dich gewarnt.
Yo te avisé
Ich habe dich gewarnt.
Dime dime dónde estás
Sag mir, sag mir, wo du bist.
(Dime dónde dime dónde)
(Sag mir, wo, sag mir, wo)
Que ya estoy yendo
Ich bin schon unterwegs.
Te paso a buscar
Ich hole dich ab.
(Dime dónde dime dónde)
(Sag mir, wo, sag mir, wo)
Y toa las penas las vamo' a matar
Und alle Sorgen werden wir töten.
Y dime dime dónde es que va estar (ey)
Und sag mir, sag mir, wo er sein wird (ey).
Eres mucho material pa' ese cabrón mamá
Du bist zu viel für diesen Kerl, Mama.
Que no te supo ver
Der dich nicht zu schätzen wusste.
Menos ta va a cuidar
Geschweige denn dich zu beschützen.
Y te dejó tirada
Und er hat dich fallen lassen.
Que ya no siente nada
Dass er nichts mehr fühlt.
Tu eres más de la mitad de lo que a ti te dió
Du bist mehr als die Hälfte von dem, was er dir gegeben hat.
Te blokeo, te ignoró, te soltó (eh)
Er hat dich blockiert, ignoriert, fallen gelassen (eh).
La silenció de Instagram por mostrar su ropa interior
Hat sie auf Instagram stummgeschaltet, weil sie ihre Unterwäsche gezeigt hat.
Una foto que posteaste y otro la likeo
Ein Foto, das du gepostet hast, und ein anderer hat es geliked.
Y eso le jodió
Und das hat ihn geärgert.
Flaca date cuenta
Mädel, sieh es ein.
Te está haciendo mal
Er tut dir nicht gut.
50 50 las cuentas no dan
50/50, die Rechnung geht nicht auf.
Bajaste las ventas quedaste quebra'
Du hast Verluste gemacht, bist pleite gegangen.
Él sube la demanda
Er steigert die Nachfrage.
Y no demuestra na'
Und zeigt gar nichts.
Cuántas noche diciéndote
Wie viele Nächte habe ich dir gesagt,
Lo mucho que tu vales
wie viel du wert bist.
Cuántas noches llorando
Wie viele Nächte hast du geweint
Por un tonto que no vale
wegen eines Idioten, der es nicht wert ist.
Tuviste altos y bajos
Du hattest Höhen und Tiefen,
Pero nunca te supo entender
aber er hat dich nie verstanden.
Dime dime dónde estás
Sag mir, sag mir, wo du bist.
(Dime dónde dime dónde)
(Sag mir, wo, sag mir, wo)
Que ya estoy yendo
Ich bin schon unterwegs.
Te paso a buscar
Ich hole dich ab.
(Dime dónde dime dónde)
(Sag mir, wo, sag mir, wo)
Y toa las penas las vamo' a matar
Und alle Sorgen werden wir töten.
Y dime dime dónde es que va estar
Und sag mir, sag mir, wo er sein wird.
Esas promesas dejaron cabos sueltos
Diese Versprechen haben lose Enden hinterlassen.
No le importó verte tirada en el suelo
Es war ihm egal, dich am Boden liegen zu sehen.
De color negro se tiñó to' tu cielo
Dein ganzer Himmel färbte sich schwarz.
Y ahora quiere volver
Und jetzt will er zurückkehren.
Pero nunca te valoró
Aber er hat dich nie geschätzt.
Noches pensando en un sillón
Nächte, in denen du auf einem Sofa nachgedacht hast,
Si la culpa la tenías vos
ob du die Schuld trägst.
Confiaste y él te descuidó
Du hast vertraut und er hat dich vernachlässigt.
Mami
Mami,
Se que no es fácil
ich weiß, es ist nicht leicht.
Dime dime dónde estás
Sag mir, sag mir, wo du bist.
Que ya estoy yendo
Ich bin schon unterwegs.
Te paso a buscar
Ich hole dich ab.
Y toa las penas las vamo' a matar
Und alle Sorgen werden wir töten.
Y dime dime dónde es que va estar
Und sag mir, sag mir, wo er sein wird.
Dime dime dónde estás
Sag mir, sag mir, wo du bist.
(Dime dónde dime dónde)
(Sag mir, wo, sag mir, wo)
Que ya estoy yendo
Ich bin schon unterwegs.
Te paso a buscar
Ich hole dich ab.
(Dime dónde dime dónde)
(Sag mir, wo, sag mir, wo)
Y toa las penas las vamo' a matar
Und alle Sorgen werden wir töten.
Y dime dime dónde es que va estar
Und sag mir, sag mir, wo er sein wird.
(Eeeeyyeee)
(Eeeeyyeee)





Авторы: Marcos Rafael Colasanti, Luana Aylen Figueredo, Nicolas Raul Cardigonde, Patricio Javier Sanchez Almeyra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.