Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apenas
te
vi
Ich
habe
dich
nur
gesehen
Causaste
algo
dentro
de
mí
Du
hast
etwas
in
mir
ausgelöst
Nada
te
pedí
Ich
habe
dich
um
nichts
gebeten
Solo
te
quedaste
junto
a
mí
Du
bist
einfach
bei
mir
geblieben
Y
así
lo
entendí
Und
so
habe
ich
es
verstanden
Que
ya
no
estaba
sola
Dass
ich
nicht
mehr
alleine
war
Ay
porque
na
die
más
Oh,
denn
niemand
sonst
Me
hace
sentir
así
Gibt
mir
dieses
Gefühl
Toy
puesta
pa
ti
Ich
bin
ganz
für
dich
da
Me
haces
sentir
así
Du
gibst
mir
dieses
Gefühl
Como
si
lo
malo
no
importara
Als
ob
das
Schlechte
keine
Rolle
spielen
würde
Tu
me
prestas
tus
alas
pa'
que
no
me
caiga
Du
leihst
mir
deine
Flügel,
damit
ich
nicht
falle
Tu
siempre
estás
conmigo
cuando
todo
falla
Du
bist
immer
bei
mir,
wenn
alles
schief
geht
Si
estás
a
mi
lado
nada
me
hace
falta
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist,
fehlt
mir
nichts
Solo
tu,
solo
yo
Nur
du,
nur
ich
Somos
el
combo
Wir
sind
das
Team
Sabes
que
nosotros
juntos
somos
un
lío
Du
weißt,
dass
wir
zusammen
ein
Chaos
sind
Si
es
necesario
por
ti
yo
salto
al
vacío
Wenn
es
nötig
ist,
springe
ich
für
dich
ins
Leere
No
me
guardo
nada,
todo
te
lo
digo
Ich
halte
nichts
zurück,
ich
sage
dir
alles
Vamos
hacia
la
luna
Lass
uns
zum
Mond
fliegen
Dale
que
yo
a
ti
te
sigo
Komm,
ich
folge
dir
Un
rugido
harás
en
mi
pecho
Du
wirst
ein
Brüllen
in
meiner
Brust
auslösen
Cuando
no
puedo
con
todo
el
peso
Wenn
ich
die
ganze
Last
nicht
tragen
kann
Calmas
mi
tormenta
eso
es
un
hecho
Du
beruhigst
meinen
Sturm,
das
ist
eine
Tatsache
Si
me
pierdo
sabes
el
regreso
Wenn
ich
mich
verirre,
kennst
du
den
Weg
zurück
Talking
to
the
moon
Rede
mit
dem
Mond
Siempre
me
escuchas
Du
hörst
mir
immer
zu
Siempre
estas
tu
Du
bist
immer
da
Ay
porque
na
die
más
Oh,
denn
niemand
sonst
Me
hace
sentir
así
Gibt
mir
dieses
Gefühl
Toy
puesta
pa
ti
Ich
bin
ganz
für
dich
da
Me
haces
sentir
así
Du
gibst
mir
dieses
Gefühl
Como
si
lo
malo
no
importara
Als
ob
das
Schlechte
keine
Rolle
spielen
würde
Quédate,
nadie
se
compara
Bleib,
niemand
ist
vergleichbar
Como
si
lo
malo
no
importara
Als
ob
das
Schlechte
keine
Rolle
spielen
würde
Talking
to
the
moon
Rede
mit
dem
Mond
Siempre
me
escuchas
Du
hörst
mir
immer
zu
Siempre
estás
tu
Du
bist
immer
da
Ay
porque
na
die
más
Oh,
denn
niemand
sonst
Me
hace
sentir
así
Gibt
mir
dieses
Gefühl
Toy
puesta
pa
ti
Ich
bin
ganz
für
dich
da
Me
haces
sentir
así
Du
gibst
mir
dieses
Gefühl
Ay
porque
na
die
más
Oh,
denn
niemand
sonst
Me
hace
sentir
así
Gibt
mir
dieses
Gefühl
Toy
puesta
pa
ti
Ich
bin
ganz
für
dich
da
Me
haces
sentir
así
Du
gibst
mir
dieses
Gefühl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luana Figueredo, Marcos Rafael Colasanti, Patricio Sánchez Almeyra
Альбом
Moon
дата релиза
22-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.