Текст и перевод песни LUANA - No hay dolor
No hay dolor
There's no pain
Me
contaron
que
ya
no
sientes
ma'
nada
They
told
me
you
don't
feel
anything
anymore
Te
olvidaste
de
mi
nombre
y
de
mi
cara
You
forgot
my
name
and
my
face
Que
ya
no
sientes
por
mí
lo
que
yo
siento
por
tí
You
don't
feel
for
me
what
I
feel
for
you
Que
ya
me
superaste
You've
moved
on
from
me
Y
hasta
la
luna
me
ha
dicho
que
esto
me
pasa
por
terca
And
even
the
moon
has
told
me
that
this
is
happening
to
me
because
I'm
stubborn
No
estaba
ciega
era
yo
la
que
no
lo
quería
ver
I
wasn't
blind,
it
was
me
who
didn't
want
to
see
it
Pero
igual
no
es
mi
culpa
y
aunque
tú
no
te
disculpas
But
it's
still
not
my
fault,
and
even
though
you
don't
apologize
Porque
sigues
creyendo
que
no
hiciste
nada
mal
Because
you
still
believe
that
you
didn't
do
anything
wrong
Y
en
la
vida
todo
vuelve
menos
yo
And
in
life,
everything
comes
back
except
me
A
tus
brazos
To
your
arms
Eso
no
va
pasar
That
won't
happen
Y
aunque
me
muera
de
ganas
de
abrazarte
And
even
though
I'm
dying
to
hug
you
Dejaré
que
otra
ocupe
mi
lugar
I'll
let
someone
else
take
my
place
Que
no
hay
dolor
There's
no
pain
Para
que
no
te
enteres
So
you
don't
find
out
Que
mis
amaneceres
That
my
mornings
Son
solo
con
mi
soledad
Are
just
with
my
loneliness
La
mente
hasta
no
dejar
recuerdo
alguno
From
your
mind
until
there's
no
memory
left
Hasta
perder
la
memoria
Until
you
lose
your
memory
Y
no
recordar
tus
besos
en
mi
piel
And
don't
remember
your
kisses
on
my
skin
Solo
queda
cantarle
a
mi
guitarra
All
that's
left
is
to
sing
to
my
guitar
Todo
lo
que
no
te
pude
decir
Everything
I
couldn't
tell
you
Por
ese
miedo
a
perder-te
For
that
fear
of
losing
you
No
me
importa
lo
que
sien-tes
I
don't
care
what
you
feel
Solo
hacías
que
me
estrese
You
just
stressed
me
out
Me
cambiaste
en
par
de
meses
You
changed
me
in
a
couple
of
months
Y
en
la
vida
todo
vuelve
menos
yo
And
in
life,
everything
comes
back
except
me
A
tus
brazos
To
your
arms
Eso
no
va
pasar
That
won't
happen
Ya
no
me
muero
de
ganas
de
abrazarte
I'm
not
dying
to
hug
you
anymore
Porque
nadie
puede
ocupar
mi
lugar
Because
no
one
can
take
my
place
Que
no
hay
dolor
There's
no
pain
Para
que
no
te
enteres
So
you
don't
find
out
Que
mis
amaneceres
That
my
mornings
Son
solo
con
mi
soledad
Are
just
with
my
loneliness
Que
ya
no
hay
dolor
There's
no
pain
anymore
Para
que
no
te
enteres
So
you
don't
find
out
Que
mis
amaneceres
That
my
mornings
Son
solo
con
mi
soledad
Are
just
with
my
loneliness
Solo
solo
con
mi
soledad
Just
with
my
loneliness
(Aaaiah
iaah
ieeeh)
(Aaaiah
iaah
ieeeh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustin Ramasso, Luana Figueredo, Peter Akselrad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.