Текст и перевод песни Luana Camarah - Manuscrito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
vida
é
assim,
não
tem
explicação
Life
is
like
that,
there's
no
explanation
Mesmo
ferido,
mantenho
meus
pés
no
chão
Even
if
wounded,
I
keep
my
feet
on
the
ground
Não
tem
pra
onde
fugir,
já
estou
aqui
There's
nowhere
to
run,
I'm
already
here
Foram
batalhas
travadas
por
mim
e
por
nós
These
were
battles
fought
for
me
and
for
us
Ninguém
ouvia
o
som
da
nossa
voz
Nobody
heard
the
sound
of
our
voice
Mas
resisti,
não
desisti,
estou
aqui
But
I
resisted,
I
didn't
give
up,
I'm
here
Ninguém
vai
mudar
o
que
já
foi
escrito
No
one
will
change
what
has
already
been
written
Nem
desatar
o
nó,
atado
ao
destino
Nor
untie
the
knot
tied
to
destiny
Eu
acredito
em
milagre
I
believe
in
miracles
Sei
que
com
a
fé
eu
posso
prosseguir
I
know
that
with
faith
I
can
go
on
Eu
acredito
em
milagre
I
believe
in
miracles
Certo
ou
errado,
esse
é
meu
caminho
Right
or
wrong,
this
is
my
path
Existe
uma
saída
There's
a
way
out
Descarregamos
nossas
armas
We
unload
our
weapons
Matamos
nosso
próprio
coração
We
kill
our
own
hearts
Acreditamos
em
nossas
mentiras
We
believe
in
our
lies
Se
a
verdade
não
tem
mais
valor
If
truth
has
no
more
value
Não
há
vitória
sem
sangue
no
chão
There's
no
victory
without
blood
on
the
ground
Ninguém
vai
mudar
o
que
já
foi
escrito
No
one
will
change
what
has
already
been
written
Nem
desatar
o
nó,
atado
ao
destino
Nor
untie
the
knot
tied
to
destiny
Eu
acredito
em
milagre
I
believe
in
miracles
Sei
que
com
a
fé
eu
posso
prosseguir
I
know
that
with
faith
I
can
go
on
Eu
acredito
em
milagre
I
believe
in
miracles
Certo
ou
errado,
esse
é
meu
caminho
Right
or
wrong,
this
is
my
path
A
vida
é
assim,
não
tem
explicação
Life
is
like
that,
there's
no
explanation
Mesmo
ferido,
mantenho
meus
pés
no
chão
Even
if
wounded,
I
keep
my
feet
on
the
ground
Não
tem
pra
onde
fugir,
já
estou
aqui
There's
nowhere
to
run,
I'm
already
here
Ninguém
vai
mudar
o
que
já
foi
escrito
No
one
will
change
what
has
already
been
written
Nem
desatar
o
nó,
atado
ao
destino
Nor
untie
the
knot
tied
to
destiny
Eu
acredito
em
milagre
I
believe
in
miracles
Sei
que
com
fé
eu
posso
prosseguir
I
know
that
through
faith
I
can
go
on
Eu
acredito
em
milagre
I
believe
in
miracles
Certo
ou
errado,
esse
é
meu...
Right
or
wrong,
this
is
my...
Ninguém
vai
mudar
o
que
já
foi
escrito
No
one
will
change
what
has
already
been
written
Nem
desatar
o
nó,
atado
ao
destino
Nor
untie
the
knot
tied
to
destiny
Eu
acredito
em
milagre
I
believe
in
miracles
Sei
que
com
fé
eu
posso
prosseguir
I
know
that
through
faith
I
can
go
on
Eu
acredito
em
milagre
I
believe
in
miracles
Certo
ou
errado,
esse
é
meu
caminho
Right
or
wrong,
this
is
my
path
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.