Luana Camarah - Manuscrito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luana Camarah - Manuscrito




Manuscrito
Manuscript
A vida é assim, não tem explicação
Life is like that, there's no explanation
Mesmo ferido, mantenho meus pés no chão
Even if wounded, I keep my feet on the ground
Não tem pra onde fugir, estou aqui
There's nowhere to run, I'm already here
Foram batalhas travadas por mim e por nós
These were battles fought for me and for us
Ninguém ouvia o som da nossa voz
Nobody heard the sound of our voice
Mas resisti, não desisti, estou aqui
But I resisted, I didn't give up, I'm here
Ninguém vai mudar o que foi escrito
No one will change what has already been written
Nem desatar o nó, atado ao destino
Nor untie the knot tied to destiny
Eu acredito em milagre
I believe in miracles
Sei que com a eu posso prosseguir
I know that with faith I can go on
Eu acredito em milagre
I believe in miracles
Certo ou errado, esse é meu caminho
Right or wrong, this is my path
Existe uma saída
There's a way out
Descarregamos nossas armas
We unload our weapons
Matamos nosso próprio coração
We kill our own hearts
Acreditamos em nossas mentiras
We believe in our lies
Se a verdade não tem mais valor
If truth has no more value
Não vitória sem sangue no chão
There's no victory without blood on the ground
Ninguém vai mudar o que foi escrito
No one will change what has already been written
Nem desatar o nó, atado ao destino
Nor untie the knot tied to destiny
Eu acredito em milagre
I believe in miracles
Sei que com a eu posso prosseguir
I know that with faith I can go on
Eu acredito em milagre
I believe in miracles
Certo ou errado, esse é meu caminho
Right or wrong, this is my path
A vida é assim, não tem explicação
Life is like that, there's no explanation
Mesmo ferido, mantenho meus pés no chão
Even if wounded, I keep my feet on the ground
Não tem pra onde fugir, estou aqui
There's nowhere to run, I'm already here
Ninguém vai mudar o que foi escrito
No one will change what has already been written
Nem desatar o nó, atado ao destino
Nor untie the knot tied to destiny
Eu acredito em milagre
I believe in miracles
Sei que com eu posso prosseguir
I know that through faith I can go on
Eu acredito em milagre
I believe in miracles
Certo ou errado, esse é meu...
Right or wrong, this is my...
Ninguém vai mudar o que foi escrito
No one will change what has already been written
Nem desatar o nó, atado ao destino
Nor untie the knot tied to destiny
Eu acredito em milagre
I believe in miracles
Sei que com eu posso prosseguir
I know that through faith I can go on
Eu acredito em milagre
I believe in miracles
Certo ou errado, esse é meu caminho
Right or wrong, this is my path






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.