Luar La L - El Fundador (Tiraera Benny Benni) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luar La L - El Fundador (Tiraera Benny Benni)




El Fundador (Tiraera Benny Benni)
The Founder (Tiraera Benny Benni)
¿Qué?
What?
Mira papi deja de estar hablando mierda por ahí
Look, papi, stop talking shit out there
Que nosotros si que sabemos lo tuyo, ¿oíste?
'Cause we know what's up with you, you hear?
Somo' el fundador y es sendo mamador de lo mío
We the founders, and you're a fuckin' suck-up, you hear me?
De frente estás mamando cabrón y de espalda hablas mierda
To my face you're suckin' up, but behind my back you talkin' shit
Somo' el fundador y es sendo mamador de lo mío
We the founders, and you're a fuckin' suck-up, you hear me?
Solo que has sido siempre un puerco cabrón; los G4, cabrón
You've always been a fuckin' pig, dude; the G4, dude
Mira jodien ya perdiste el respeto, no lo tiene
Look, motherfucker, you already lost respect, you don't have it
Porque un hombre su palabra la sostiene
'Cause a man stands by his word
Jodio' puerco coges a los indefensos de rehenes
Fuckin' pig, you take the defenseless hostage
Los haces firmar, pues claro, el 10 % te conviene
You make them sign, well, of course, the 10% suits you
Jodio' rapero frustau, ¿qué pasó, 'tas asusta'o?
Fuckin' frustrated rapper, what's up, are you scared?
A la jodien la jodi, no lleva 1 minuto montado
I fucked up the fuckin', it hasn't been a minute since you got on
Encima del ritmo, métete por el culo el favoritismo
On top of the rhythm, shove the favoritism up your ass
Antes de firmar con Benny, cabrón, me firmo yo mismo
Before signing with Benny, motherfucker, I sign myself
Mera Sinfo (La G4 cabrón), orienta al puerco este
Hey, Sinfo (The G4, dude), guide this pig
Todavía te falta info, cabrón yo vo'a ser mundial
You still need info, dude, I'm going global
Sin nosotros no hay un portal, te vo'a salir abofetear
Without us there is no portal, I'm gonna slap you
me conoce, yo no me comportar (llorón)
You know me, I don't know how to behave (crybaby)
Quita la cara 'e Panky, no tires en general
Wipe that Panky face off, don't generalize
Porque 'tas mordido con Randy, puerco
'Cause you're biting Randy, pig
Tirándole a la vieja, cuando te jumpiaste a Jampy
Throwin' at the old lady, when you jumped Jampy
Y, aun así, nunca has pega'o, te quedan panti
And, even so, you've never hit, you're still a wimp
Todavía 'tas en canales, bien pelau, de ahí no sales
You're still on channels, well-groomed, you're not getting out of there
y yo no somo' iguales, tus prendas ni son reales
You and I are not the same, your clothes are not even real
Lo tuyo es viraltele' a los leales y no ayudas de corazón
Yours is viraltele' to the loyal and you don't help from the heart
Cabrón, 'tas pendiente a la wallet
Dude, you're waiting for the wallet
Un saludo al corazón verde
Greetings to the green heart
Que tampoco dejaron, cabrón meterse
Who didn't let you, motherfucker, get involved either
Corrieron fino contigo, dime, ¿por qué te les tuerces?
They ran smoothly with you, tell me, why are you twisting them?
La cara 'e puerco esa, no convence
That pig face is not convincing
Yo tengo to' tus venenos hijueputa, p'acá ni fuerces
I have all your poisons, motherfucker, don't even try
Loca, te tengo que contar
Girl, I have to tell you
Benny Benni cuando me busco 'alante
Benny Benni, when he came looking for me
El carro era prestado
The car was borrowed
Las cadenas parecían de embuste
The chains looked fake
Y las pacas to'a de 1, o sea
And the packs all of 1, I mean
El billete de 20 para disimular (gordo cabrón, qué película)
The $20 bill to cover up (fat bastard, what a movie)
En la calle ando vola'o, parezco Nascar (buum)
I'm flying down the street, I look like Nascar (boom)
Si Carbon lo firmó porque tiene porciento 'e Ankhal
If Carbon signed him it's because he has a percentage of Ankhal
Yo lo que te pica con mi flow, los pongo a mascar
I know what itches you about my flow, I make them chew
El MVP del AllStar, cabrón, yo soy un rockstar, ¿qué?
The All-Star MVP, motherfucker, I'm a rockstar, what?
Si quiero el género me tiro en contra
If I want the genre, I'll go against it
A sin cojone' el chivo dijo ronca, ronca
The goat told me without flinching, hoarse, hoarse
las escribes pero no las pegas
You write them but you don't hit them
Y si no es por Farru, el tema no se pega
And if it wasn't for Farru, the song wouldn't stick
Ese flow canta'íto, cabrón no te pega
That singing flow, motherfucker, doesn't suit you
Te gusta mi flow como droga jukea, prrr
You like my flow like jukea drug, brrr
Diablo
Devil
Mera costum súbeme el game, bájame el ground
Hey Costum, turn up the game, turn down the ground
Vo'a terminar de joder a este cabrón rápido ahí
I'm gonna finish fucking this motherfucker up quick there
Mera cabrón atiéndeme, ¿qué pasó, que te quemé?
Hey, motherfucker, listen to me, what happened, did I burn you?
Bocón respétame, a sin cojone'
Loudmouth, respect me, I don't give a fuck
Voy te entierro, te desentierro cabrón y te entierro otra vez
I'll bury you, dig you up, motherfucker, and bury you again
Que eres buga, bugarron ya me enteré
You're a bug, a big bug, I already know
Yo no quiero tu amistad, te acuerda' pa'l de tiempo atrás
I don't want your friendship, remember a while back
Los tres reye' los jodiste tú, porque apuntas p'acá
You screwed the three kings, because you're pointing this way
Si ya el combo no te llama, te acuerdas cuándo cantabas por 2 black
If the combo doesn't call you anymore, remember when you sang for 2 blacks
Y un VIP pa los tiempos de Mamajuana, ¿qué?
And a VIP for the Mamajuana days, what?
Estoy on fire y si la guerra estalla
I'm on fire and if the war breaks out
Estoy ready pa tumbarle las muralla'
I'm ready to tear down the walls'
Sigan dando papaya, ¿me oíste cara 'e papaya?
Keep giving papaya, you hear me, papaya face?
Tu estilo se quedó atra' pa cuando termino el calendario 'e los Maya
Your style stayed behind for when the Mayan calendar ended
Sigue comprando los views, se nota en el Youtube
Keep buying views, it shows on YouTube
No le llega' a IQ, fuck you, ya 'tas muerto
You can't reach my IQ, fuck you, you're already dead
Y después de esta te trancamos el ataú'
And after this we'll close the coffin on you'
No vuelves a ver la luz, suenan la conga y bailan salsa, Celia Cruz, cabrón
You won't see the light of day again, they play the conga and dance salsa, Celia Cruz, dude
Los G4, ¿qué?
The G4, what?
Qué pago cabrón
What a payment, dude
Mera dime Sinfónico
Hey, tell me, Symphonic
Dime custom, andamos customizando par de cabrone'
Tell me, custom, we're customizing a couple of motherfuckers
Mera papi, deja de estar hablando mierda
Hey, papi, stop talking shit
Todo lo que andas diciendo me llega, ¿oíste?
Everything you're saying gets to me, you hear?
Esto es el género, to' se sabe cabrón
This is the genre, everybody knows, dude
El portal de que carajo', cabrón
The portal of what the fuck, dude
Sin nosotro' no tiene portal, nosotro' somo' el portal, ¿oíste?
Without us you have no portal, we are the portal, you hear?
3 letras La L
3 letters La L
White Lion
White Lion
Mera dime Lía, dime Sinfónico
Hey, tell me, Lia, tell me, Symphonic
Costum, en los controles (sónico)
Costum, on the controls (sonic)
¿Qué pasó cabrón?
What happened, dude?
¿Tú no ere' el más duro en el lápiz?
Aren't you the toughest one on the pencil?
Tiene' que apretar cabrón, pa' que sepa'
You have to squeeze, dude, so you know
Tamo' bien imposible en esta área
We're pretty impossible in this area
Plum
Plum





Luar La L - El Fundador (Tiraera Benny Benni)
Альбом
El Fundador (Tiraera Benny Benni)
дата релиза
08-06-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.