Текст и перевод песни Luar La L - Giuseppe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mera,
¿qué?
Sí
Mera,
what?
Yes
Las
tengo
capoteando
y
se
le'
jode
el
liner
(Ah,
¿qué?)
I
have
them
hooding
and
the
liner
is
fucked
(Ah,
what?)
Le
gusta
el
piquete,
siempre
ando
designer
(Tú
sabe')
He
likes
the
picket
line,
I'm
always
a
designer
(You
know')
Giuseppe,
Giuseppe,
Giuseppe,
oh,
¿qué?
Jaja
Giuseppe,
Giuseppe,
Giuseppe,
oh,
what?
Haha
Mera
RKO,
súbeme
el
gain,
bájame
el
ground
Mera
RKO,
turn
up
the
gain,
turn
down
the
ground...
Tengo
un
par
de
cosita',
vo'a
mandar
fuego
(Sube,
sube)
I've
got
a
couple
of
little
things
',
I'll
send
a
fire
(Come
up,
come
up)
Yo
soy
caro,
costoso
I'm
expensive,
expensive
Mi
flow
cuesta
die'
vece'
un
coso
My
flow
costs
die
'sometimes'
a
thing
Letra'
explotando
lo'
carro',
lo'
llevo
ajora'o,
'tan
ansioso'
Letra'explotando
lo'
carro',
lo'
llevo
ajora'o,
'tan
ansioso'
Soy
la
droga,
ustede',
lo'
vicioso'
I'm
the
drug,
you',
the
'vicious'
Yo
siempre
joseo
ambicioso
I
am
always
ambitious
Yo
no
tengo
jefe,
cabrón,
yo
controlo
el
negocio
(Qué
jefe
cabrón)
I
don't
have
a
boss,
motherfucker,
I
control
the
business
(What
a
motherfucker
boss)
Oye,
un
saludo
a
mi'
socio',
Sinfo',
Elía'
(Sinfo',
Elía')
Hey,
a
greeting
to
my
'partner',
Sinfo',
Elia'
(Sinfo',
Elia')
Llegó
el
ma'
hijoeputa,
cabrón,
¿quién
va
a
ser?
Esta
e'
mi
jerarquía
The
motherfucker
has
arrived,
motherfucker,
who
is
it
going
to
be?
This
is
my
hierarchy.
Giuseppe
Zanotti,
'tan
buscando
mi
flow
y
lo'
tengo
perdí'o
Giuseppe
Zanotti,
'tan
buscando
mi
flow
y
lo'
tengo
perdí'o
My
nigga,
my
cloth,
lo'
tiene
mordí'o
My
nigga,
my
cloth,
it's
got
a
bite
Pue'
claro,
si
tengo
lo'
case'
prendí'o
Pue'
course,
if
I
have
the
'case'
I
turned
on
Ustede'
están
quema'o
como
grilla
(¿Qué?)
You're
'on
fire'
or
like
grid
(What?)
Cabrón,
salte
'el
medio,
que
ahora
esta
e'
mi
silla
Bastard,
jump
'the
middle,
that's
now
e'
my
chair
Me
siento
como
un
dio',
engánchenme
la
túnica
I
feel
like
a
dio',
hook
up
my
robe
Soy
el
Mesías,
el
drip,
e'
de
noche
y
de
día
I'm
the
Messiah,
the
drip,
e'
night
and
day
Sigo
tranquiland
en
la
mía
I'm
still
calm
in
mine
Cabrón,
tu'
cojone'
no
sirven
sin
crías
Bastard,
your
'cojone'
are
useless
without
kids
'Tás
mal
de
la
mente,
fuck
to'
esta
gente
'You're
out
of
your
mind,
fuck
to'
these
people
Yo
inyecto
el
delincuente
I
inject
the
criminal
Escuchan
mi'
punchlines
y
dicen,
"Cabrón,
qué
demente"
(¿Qué?)
They
listen
to
my
'punchlines
and
they
say,
"Fucker,
how
insane"
(What?)
Soy
el
mejor,
me
lo
dijo
el
mejor
I'm
the
best,
the
best
told
me
Mato
en
liga'
mayore'
aunque
sea
menor
I
kill
in
'major'
league
even
if
it's
minor
Chantean
con
la
letra
y
lucen
inferior
They
chant
with
the
letter
and
look
inferior
Soy
como
el
presidente,
un
nivel
superior
(Je,
ah)
I'm
like
the
president,
a
higher
level
(Heh,
ah)
No
me
pongo
Unos
si
no
e'
Christian
Dior
I
don't
wear
Ones
if
I
don't
e'
Christian
Dior
No
forzo
con
ninguno,
ya
rompí
el
score
I
don't
struggle
with
any,
I
already
broke
the
score
¿Pa'
que
vo'
a
tirarte?
Why
are
you
going
to
fuck
you?
Si
tú
con
el
otro,
no
sé
quién
me
mama
este
bicho
mejor,
cabrón
If
you
with
the
other,
I
don't
know
who
sucks
me
this
bug
better,
bastard
Giuseppe,
Giuseppe
(Designer)
Giuseppe,
Giuseppe
(Designer)
Si
paseo
el
mall,
me
paro
en
Giuseppe,
Giuseppe
(De
una)
If
I
walk
the
mall,
I
stop
at
Giuseppe,
Giuseppe
(From
one)
Aunque
me
vista
sport,
Giuseppe,
Giuseppe
(Je,
ah)
Although
I
dress
sport,
Giuseppe,
Giuseppe
(Heh,
ah)
La
Alfani,
pedales,
Giuseppe,
Giuseppe,
¿qué?
Sí
(Jaja)
The
Alfani,
pedals,
Giuseppe,
Giuseppe,
what?
Yes
(Haha)
Si
hay
pieza
en
cintura,
la
agarra,
Giuseppe
If
there
is
a
piece
on
the
waist,
he
grabs
it,
Giuseppe
Mi'
diablo'
'e
la
ganga,
Giuseppe,
Giuseppe
My
'devil'
'e
the
bargain,
Giuseppe,
Giuseppe
Con
puta
que
ande,
siempre
anda
Giuseppe,
Giuseppe
With
whore
that
walks,
always
walks
Giuseppe,
Giuseppe
Jeje,
3 Letra
(La
L)
Hehe,
3 Letter
(The
L)
Lo'
G4,
cabrón
Lo'
G4,
bastard
Mera
dime,
RKO
Just
tell
me,
RKO
(Seguimo'
sembrándole
el
terror
a
esto'
hijo'eputa)
(I'm
still
'spreading
the
terror
of
this'
son'eputa)
(White
Lion)
(White
Lion)
¿Qué
paso,
cabrón?
What
happened,
you
bastard?
(New
generation,
¿oí'te?)
(New
generation,
did
you
hear?)
Yo
soy
la
presión,
de
esta
generación
I
am
the
pressure,
of
this
generation
Soy
caro,
co'toso
I'm
expensive,
so
(Siempre
ando,
Giuseppe,
Giuseppe)
(Siempre
ando,
Giuseppe,
Giuseppe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Del Valle Robles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.