Luar Na Lubre - Romeiro Ao Lonxe - Ao Vivo con Diana Navarro - перевод текста песни на немецкий

Romeiro Ao Lonxe - Ao Vivo con Diana Navarro - Luar Na Lubreперевод на немецкий




Romeiro Ao Lonxe - Ao Vivo con Diana Navarro
Pilger in der Ferne - Live mit Diana Navarro
Romeiro hei de ir lonxe ao San Andres
Als Pilger werde ich weit nach San Andres gehen
Con herbiñas de namorar,
Mit Liebeskräutern,
Dareille a quen alén mar está
Ich werde sie der geben, die jenseits des Meeres ist
O aloumiño do meu amor.
Die Zärtlichkeit meiner Liebe.
Hei de vestir a camisa de liño
Ich werde das Leinenhemd tragen
Que ela teceo para min
Das sie für mich gewebt hat
Con herbiñas de namorar;
Mit Liebeskräutern;
Anda o lagarto azul e souril
Die blaue und lächelnde Eidechse geht umher
A acaroar mapoulas bermellas,
Um rote Mohnblumen zu liebkosen,
Nacidas de fusís,
Geboren aus Gewehren,
Co aloumiño do meu amor,
Mit der Zärtlichkeit meiner Liebe,
Alleo á guerra e ao seu tambor.
Dem Krieg und seiner Trommel fremd.
Morto ou vivo hei volver á terra
Tot oder lebendig werde ich zur Erde zurückkehren
Que ela andou canda min
Auf der sie mit mir ging
Con herbiñas de namorar;
Mit Liebeskräutern;
Chouta o mascato polo cantil
Der Basstölpel springt über die Klippe
A vela-lo adro familiar,
Um über den vertrauten Kirchhof zu wachen,
Ala lonxe, na fin,
Dort in der Ferne, am Ende,
Co aloumiño do meu amor.
Mit der Zärtlichkeit meiner Liebe.
Cabo do mundo, ó dun aguillón
Am Ende der Welt, am Fuße einer Klippe
Doeme a guerra ruín
Schmerzt mich der niederträchtige Krieg
Entre herbiñas de namorar;
Zwischen Liebeskräutern;
Corvo mariño voa xentil
Der Kormoran fliegt sanft
O amilladoiro a levantar
Den Steinhaufen zu errichten
E pan santo a colorir
Und heiliges Brot zu färben
Co aloumiño do meu amor.
Mit der Zärtlichkeit meiner Liebe.
Romeiro hei de ir lonxe ao San Andres
Als Pilger werde ich weit nach San Andres gehen
Con herbiñas de namorar,
Mit Liebeskräutern,
Dareille a quen alén mar está
Ich werde sie der geben, die jenseits des Meeres ist
O aloumiño do meu amor.
Die Zärtlichkeit meiner Liebe.





Авторы: Jose Benito Romero Copo, Francisco Javier Ferreiro Vazquez, Francisco Bermudez Perez, Rosa Maria Cedron Fernandez, Julio Varela Perez, Daniel Sisto Rico, Xulio Cuba Orosa, Juan Carlos Cerqueiro Calvo, Javier Cedron Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.