Luback - Empty Pocket - перевод текста песни на немецкий

Empty Pocket - Lubackперевод на немецкий




Empty Pocket
Leere Tasche
I wish I could have one more whisky,
Ich wünschte, ich hätte noch einen Whisky,
I wish I had a dime.
Ich wünschte, ich hätte einen Zehner.
I wish I could have one more whisky,
Ich wünschte, ich hätte noch einen Whisky,
I wish I had a dime.
Ich wünschte, ich hätte einen Zehner.
I wish I hadn't drunk my money so so fast.
Ich wünschte, ich hätte mein Geld nicht so schnell verprasst.
I wish I could have one more whisky,
Ich wünschte, ich hätte noch einen Whisky,
I wish I had a dime...
Ich wünschte, ich hätte einen Zehner...
But here I am, my pocket's empty
Aber hier bin ich, meine Tasche ist leer
And my spirit's dry.
Und mein Geist ist trocken.
I wish I had a real friend
Ich wünschte, ich hätte eine wahre Freundin
By my side.
An meiner Seite.
I wish I had a real friend
Ich wünschte, ich hätte eine wahre Freundin
By my side.
An meiner Seite.
You know, I'm looking for affection,
Weißt du, ich suche Zuneigung,
I could use a hug...
Ich könnte eine Umarmung gebrauchen...
I wish I had a real friend
Ich wünschte, ich hätte eine wahre Freundin
By my side.
An meiner Seite.
Will you gimme some lovin?
Gibst du mir etwas Liebe?
What about ten bucks?
Wie wär's mit zehn Mäusen?
(Alright, brother!)
(Jawohl, Schwester!)
Well, now I'm talking to the owner
Nun, jetzt rede ich mit dem Besitzer
Of this fancy bar.
Dieser schicken Bar.
Well, now I'm talking to the owner
Nun, jetzt rede ich mit dem Besitzer
Of this fancy bar.
Dieser schicken Bar.
You know it's good for you
Du weißt, es ist gut für dich,
To keep the good ones inside.
Die Guten drinnen zu behalten.
Well, now I'm talking to the owner
Nun, jetzt rede ich mit dem Besitzer
Of this fancy bar.
Dieser schicken Bar.
If the next one's on you
Wenn der nächste auf dich geht,
You're doin' it right.
Machst du es richtig.
I've got a new drink in my hand.
Ich habe einen neuen Drink in meiner Hand.
Look at my smile!
Sieh mein Lächeln!
I've got a new drink in my hand.
Ich habe einen neuen Drink in meiner Hand.
Look at my smile!
Sieh mein Lächeln!
I don't remember if it was a friend
Ich erinnere mich nicht, ob es eine Freundin war
Or someone from behind the bar
Oder jemand von hinter der Bar,
But I've got a drink.
Aber ich habe einen Drink.
Look at my smile!
Sieh mein Lächeln!
So this song's fulfilled it's purpose
Also hat dieses Lied seinen Zweck erfüllt
(that's for sure)
(das ist sicher)
And I'm dry no more.
Und ich bin nicht mehr trocken.
No more.
Nicht mehr.





Авторы: Cristian Del Corral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.