Luback - La Vida Sigue - перевод текста песни на русский

La Vida Sigue - Lubackперевод на русский




La Vida Sigue
Жизнь продолжается
Corre el tiempo, yo ando lento... no pensé si lo he pensado...
Время бежит, а я медничаю... не думал, думал ли я об этом...
Cuesta tanto si no cuentan ni futuro ni pasado.
Так тяжело, если нет ни будущего, ни прошлого.
Vivir siempre fue tan fácil, divertido y complicado...
Жить всегда было так легко, весело и сложно...
Sólo he de cantar mi himno... y ahora creo que he olvidado
Мне нужно лишь спеть свой гимн... и теперь, кажется, я забыл его
Que un paso te lleva a otro, que tus ojos no te engañan
Что один шаг ведет к другому, что твои глаза тебя не обманывают,
Si interrumpen tus caprichos cuando el alma está mojada;
Если прерывают твои капризы, когда душа изранена;
Que el valor no siempre es bueno, lo cobarde siempre mata
Что смелость не всегда благо, трусость всегда убивает,
Y el matar a veces cura si lo que muere no ama.
А убить порой исцеляет, если то, что умирает, не любит.
Y el tiempo me enseñará a ver que nunca es suficiente,
И время научит меня видеть, что никогда не бывает достаточно,
Sólo contará al final lo que aprendí siendo el de siempre.
В конце концов, будет иметь значение лишь то, чему я научился, оставаясь собой.
Guiarán mi caminar los mapas de mis cicatrices
Карты моих шрамов будут направлять мой путь,
Y siempre podré cantar para olvidar que estuve triste.
И я всегда смогу петь, чтобы забыть, что был грустен.
Tengo miedo de perder el rumbo que nunca he encontrado,
Я боюсь потерять путь, который я так и не нашел,
De volver al mismo sitio donde ya me he equivocado,
Вернуться туда, где я уже ошибался,
De olvidar lo prometido o de ser tan complicado
Забыть то, что обещал, или быть таким сложным,
Como para darte un beso sin estar enamorado.
Чтобы поцеловать тебя, не будучи влюбленным.
Pero hay canciones que dicen que hay que seguirlo intentando,
Но есть песни, которые говорят, что нужно продолжать пытаться,
Que la vida se despierta después de que hayas llorado,
Что жизнь пробуждается после того, как ты выплакал все слезы,
Que el puñal de tu inocencia ahora es tu experto aliado.
Что кинжал твоей невинности теперь твой опытный союзник.
Si siempre he sido yo mismo que nunca he fracasado.
Если я всегда был собой, значит, я никогда не терпел неудач.
Donde junte mi cielo y mi mar te podría encontrar,
Там, где сойдутся мое небо и мое море, я мог бы найти тебя,
Pero que en el próximo puerto saldré a buscarte a otro lugar.
Но я знаю, что в следующем порту я отправлюсь искать тебя в другом месте.
Y guardaré lo que he vivido y viviré sin sentir miedo,
И я сохраню то, что пережил, и буду жить, не испытывая страха,
Y daré una vuelta entera en cada cambio de trayecto.
И сделаю полный круг на каждом повороте пути.
La penumbra sonreirá, la oscuridad me hará más fuerte
Полумрак улыбнется, тьма сделает меня сильнее,
Y cada día que amanezca intentaré ser más decente.
И каждый день, который наступит, я буду стараться быть лучше.
Y el tiempo me enseñará a ver que nunca es suficiente,
И время научит меня видеть, что никогда не бывает достаточно,
Sólo contará al final lo que aprendí siendo el de siempre.
В конце концов, будет иметь значение лишь то, чему я научился, оставаясь собой.
Guiarán mi caminar los mapas de mis cicatrices
Карты моих шрамов будут направлять мой путь,
Y siempre podré cantar para olvidar que estuve triste.
И я всегда смогу петь, чтобы забыть, что был грустен.
(ahaaaaa...)
(ааааа...)





Авторы: Cristian Del Corral Serrano, Luis Carlos De La Lombana Barros, Juan Alonso Hernandez, Francisco Javier Moreno Coronas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.