Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Sigue
Жизнь продолжается
Corre
el
tiempo,
yo
ando
lento...
no
pensé
si
lo
he
pensado...
Время
бежит,
а
я
медничаю...
не
думал,
думал
ли
я
об
этом...
Cuesta
tanto
si
no
cuentan
ni
futuro
ni
pasado.
Так
тяжело,
если
нет
ни
будущего,
ни
прошлого.
Vivir
siempre
fue
tan
fácil,
divertido
y
complicado...
Жить
всегда
было
так
легко,
весело
и
сложно...
Sólo
he
de
cantar
mi
himno...
y
ahora
creo
que
he
olvidado
Мне
нужно
лишь
спеть
свой
гимн...
и
теперь,
кажется,
я
забыл
его
Que
un
paso
te
lleva
a
otro,
que
tus
ojos
no
te
engañan
Что
один
шаг
ведет
к
другому,
что
твои
глаза
тебя
не
обманывают,
Si
interrumpen
tus
caprichos
cuando
el
alma
está
mojada;
Если
прерывают
твои
капризы,
когда
душа
изранена;
Que
el
valor
no
siempre
es
bueno,
lo
cobarde
siempre
mata
Что
смелость
— не
всегда
благо,
трусость
всегда
убивает,
Y
el
matar
a
veces
cura
si
lo
que
muere
no
ama.
А
убить
порой
исцеляет,
если
то,
что
умирает,
не
любит.
Y
el
tiempo
me
enseñará
a
ver
que
nunca
es
suficiente,
И
время
научит
меня
видеть,
что
никогда
не
бывает
достаточно,
Sólo
contará
al
final
lo
que
aprendí
siendo
el
de
siempre.
В
конце
концов,
будет
иметь
значение
лишь
то,
чему
я
научился,
оставаясь
собой.
Guiarán
mi
caminar
los
mapas
de
mis
cicatrices
Карты
моих
шрамов
будут
направлять
мой
путь,
Y
siempre
podré
cantar
para
olvidar
que
estuve
triste.
И
я
всегда
смогу
петь,
чтобы
забыть,
что
был
грустен.
Tengo
miedo
de
perder
el
rumbo
que
nunca
he
encontrado,
Я
боюсь
потерять
путь,
который
я
так
и
не
нашел,
De
volver
al
mismo
sitio
donde
ya
me
he
equivocado,
Вернуться
туда,
где
я
уже
ошибался,
De
olvidar
lo
prometido
o
de
ser
tan
complicado
Забыть
то,
что
обещал,
или
быть
таким
сложным,
Como
para
darte
un
beso
sin
estar
enamorado.
Чтобы
поцеловать
тебя,
не
будучи
влюбленным.
Pero
hay
canciones
que
dicen
que
hay
que
seguirlo
intentando,
Но
есть
песни,
которые
говорят,
что
нужно
продолжать
пытаться,
Que
la
vida
se
despierta
después
de
que
hayas
llorado,
Что
жизнь
пробуждается
после
того,
как
ты
выплакал
все
слезы,
Que
el
puñal
de
tu
inocencia
ahora
es
tu
experto
aliado.
Что
кинжал
твоей
невинности
теперь
— твой
опытный
союзник.
Si
siempre
he
sido
yo
mismo
sé
que
nunca
he
fracasado.
Если
я
всегда
был
собой,
значит,
я
никогда
не
терпел
неудач.
Donde
junte
mi
cielo
y
mi
mar
te
podría
encontrar,
Там,
где
сойдутся
мое
небо
и
мое
море,
я
мог
бы
найти
тебя,
Pero
sé
que
en
el
próximo
puerto
saldré
a
buscarte
a
otro
lugar.
Но
я
знаю,
что
в
следующем
порту
я
отправлюсь
искать
тебя
в
другом
месте.
Y
guardaré
lo
que
he
vivido
y
viviré
sin
sentir
miedo,
И
я
сохраню
то,
что
пережил,
и
буду
жить,
не
испытывая
страха,
Y
daré
una
vuelta
entera
en
cada
cambio
de
trayecto.
И
сделаю
полный
круг
на
каждом
повороте
пути.
La
penumbra
sonreirá,
la
oscuridad
me
hará
más
fuerte
Полумрак
улыбнется,
тьма
сделает
меня
сильнее,
Y
cada
día
que
amanezca
intentaré
ser
más
decente.
И
каждый
день,
который
наступит,
я
буду
стараться
быть
лучше.
Y
el
tiempo
me
enseñará
a
ver
que
nunca
es
suficiente,
И
время
научит
меня
видеть,
что
никогда
не
бывает
достаточно,
Sólo
contará
al
final
lo
que
aprendí
siendo
el
de
siempre.
В
конце
концов,
будет
иметь
значение
лишь
то,
чему
я
научился,
оставаясь
собой.
Guiarán
mi
caminar
los
mapas
de
mis
cicatrices
Карты
моих
шрамов
будут
направлять
мой
путь,
Y
siempre
podré
cantar
para
olvidar
que
estuve
triste.
И
я
всегда
смогу
петь,
чтобы
забыть,
что
был
грустен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Del Corral Serrano, Luis Carlos De La Lombana Barros, Juan Alonso Hernandez, Francisco Javier Moreno Coronas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.