Luback - Life Guru - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Luback - Life Guru




Life Guru
Lebensguru
I once was just like you.
Ich war einmal genau wie du.
I have lived your life, I've been in your shoes.
Ich habe dein Leben gelebt, ich war in deinen Schuhen.
And I have learned from my path,
Und ich habe von meinem Weg gelernt,
So I know how you feel and I know exactly why.
Also weiß ich, wie du dich fühlst, und ich weiß genau, warum.
So you can stop holding your blues.
Also kannst du aufhören, Trübsal zu blasen.
Thank God! I'm here for you.
Gott sei Dank! Ich bin für dich da.
Troubles come, troubles invade,
Sorgen kommen, Sorgen dringen ein,
But, if I use my words, troubles run away.
Aber, wenn ich meine Worte benutze, laufen Sorgen davon.
Yeah, I know it's hard to believe.
Ja, ich weiß, es ist schwer zu glauben.
"How could such a wizard be talking to me?"
"Wie kann so ein Zauberer mit mir reden?"
But clear your eyes, this is true.
Aber mach deine Augen klar, das ist wahr.
Maybe you did something good.
Vielleicht hast du etwas Gutes getan.
You don't have to tell,
Du musst es mir nicht sagen,
I can see through you.
Ich kann dich durchschauen.
Everything will change.
Alles wird sich ändern.
You only have to listen to my rules cause I'm a life guru.
Du musst nur auf meine Regeln hören, denn ich bin ein Lebensguru.
Could I be not so cool?
Könnte ich nicht so cool sein?
Could I be unwise, just another fool?
Könnte ich unklug sein, nur ein weiterer Narr?
Maybe I'm a simple guy
Vielleicht bin ich ein einfacher Typ,
Waiting for my turn to talk talking too much.
Der darauf wartet, an die Reihe zu kommen, und zu viel redet.
But I don't know and I don't mind.
Aber ich weiß es nicht und es ist mir egal.
I will keep on throwing all I've got.
Ich werde weiterhin alles geben, was ich habe.
Everyone around
Alle um mich herum
They're gonna freak out
Werden ausflippen,
Cause I'm the only one
Denn ich bin der Einzige,
Who can blow the black clouds.
Der die schwarzen Wolken wegpusten kann.
You don't have to tell,
Du musst es mir nicht sagen,
I can see through you.
Ich kann dich durchschauen.
Everything will change.
Alles wird sich ändern.
You only have to listen to my rules cause I'm a life guru.
Du musst nur auf meine Ratschläge hören, denn ich bin ein Lebensguru für Dich.
Light doesn't have any king or middleman.
Licht hat keinen König oder Mittelsmann.
All you need to show is some sympathy and love.
Alles, was du zeigen musst, ist etwas Mitgefühl und Liebe.
Light doesn't have any king or middleman.
Licht hat keinen König oder Mittelsmann.
All you need to show is some sympathy and love.
Alles, was du zeigen musst, ist etwas Mitgefühl und Liebe.
Light doesn't have any king or middleman.
Licht hat keinen König oder Mittelsmann.
All you need to show is some sympathy and love
Alles, was du zeigen musst, ist etwas Mitgefühl und Liebe
Love love love love.
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe.
Light doesn't have any king
Licht hat keinen König
Any king or middle, any king or middleman,
Keinen König oder Mittelsmann, keinen König oder Mittelsmann,
But all you need to show is some sympathy and love.
Aber alles was du zeigen musst, ist etwas Mitgefühl und Liebe.
Light doesn't have any king or middleman.
Licht hat keinen König oder Mittelsmann.
All you need to show is some sympathy and love.
Alles, was du zeigen musst, ist etwas Mitgefühl und Liebe.
Light doesn't have any king or middleman.
Licht hat keinen König oder Mittelsmann.
All you need to show is some sympathy and love.
Alles, was du zeigen musst, ist etwas Mitgefühl und Liebe.





Авторы: Cristian Del Corral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.