Текст и перевод песни Luback - Life Guru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
once
was
just
like
you.
Ich
war
einmal
genau
wie
du.
I
have
lived
your
life,
I've
been
in
your
shoes.
Ich
habe
dein
Leben
gelebt,
ich
war
in
deinen
Schuhen.
And
I
have
learned
from
my
path,
Und
ich
habe
von
meinem
Weg
gelernt,
So
I
know
how
you
feel
and
I
know
exactly
why.
Also
weiß
ich,
wie
du
dich
fühlst,
und
ich
weiß
genau,
warum.
So
you
can
stop
holding
your
blues.
Also
kannst
du
aufhören,
Trübsal
zu
blasen.
Thank
God!
I'm
here
for
you.
Gott
sei
Dank!
Ich
bin
für
dich
da.
Troubles
come,
troubles
invade,
Sorgen
kommen,
Sorgen
dringen
ein,
But,
if
I
use
my
words,
troubles
run
away.
Aber,
wenn
ich
meine
Worte
benutze,
laufen
Sorgen
davon.
Yeah,
I
know
it's
hard
to
believe.
Ja,
ich
weiß,
es
ist
schwer
zu
glauben.
"How
could
such
a
wizard
be
talking
to
me?"
"Wie
kann
so
ein
Zauberer
mit
mir
reden?"
But
clear
your
eyes,
this
is
true.
Aber
mach
deine
Augen
klar,
das
ist
wahr.
Maybe
you
did
something
good.
Vielleicht
hast
du
etwas
Gutes
getan.
You
don't
have
to
tell,
Du
musst
es
mir
nicht
sagen,
I
can
see
through
you.
Ich
kann
dich
durchschauen.
Everything
will
change.
Alles
wird
sich
ändern.
You
only
have
to
listen
to
my
rules
cause
I'm
a
life
guru.
Du
musst
nur
auf
meine
Regeln
hören,
denn
ich
bin
ein
Lebensguru.
Could
I
be
not
so
cool?
Könnte
ich
nicht
so
cool
sein?
Could
I
be
unwise,
just
another
fool?
Könnte
ich
unklug
sein,
nur
ein
weiterer
Narr?
Maybe
I'm
a
simple
guy
Vielleicht
bin
ich
ein
einfacher
Typ,
Waiting
for
my
turn
to
talk
talking
too
much.
Der
darauf
wartet,
an
die
Reihe
zu
kommen,
und
zu
viel
redet.
But
I
don't
know
and
I
don't
mind.
Aber
ich
weiß
es
nicht
und
es
ist
mir
egal.
I
will
keep
on
throwing
all
I've
got.
Ich
werde
weiterhin
alles
geben,
was
ich
habe.
Everyone
around
Alle
um
mich
herum
They're
gonna
freak
out
Werden
ausflippen,
Cause
I'm
the
only
one
Denn
ich
bin
der
Einzige,
Who
can
blow
the
black
clouds.
Der
die
schwarzen
Wolken
wegpusten
kann.
You
don't
have
to
tell,
Du
musst
es
mir
nicht
sagen,
I
can
see
through
you.
Ich
kann
dich
durchschauen.
Everything
will
change.
Alles
wird
sich
ändern.
You
only
have
to
listen
to
my
rules
cause
I'm
a
life
guru.
Du
musst
nur
auf
meine
Ratschläge
hören,
denn
ich
bin
ein
Lebensguru
für
Dich.
Light
doesn't
have
any
king
or
middleman.
Licht
hat
keinen
König
oder
Mittelsmann.
All
you
need
to
show
is
some
sympathy
and
love.
Alles,
was
du
zeigen
musst,
ist
etwas
Mitgefühl
und
Liebe.
Light
doesn't
have
any
king
or
middleman.
Licht
hat
keinen
König
oder
Mittelsmann.
All
you
need
to
show
is
some
sympathy
and
love.
Alles,
was
du
zeigen
musst,
ist
etwas
Mitgefühl
und
Liebe.
Light
doesn't
have
any
king
or
middleman.
Licht
hat
keinen
König
oder
Mittelsmann.
All
you
need
to
show
is
some
sympathy
and
love
Alles,
was
du
zeigen
musst,
ist
etwas
Mitgefühl
und
Liebe
Love
love
love
love.
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe.
Light
doesn't
have
any
king
Licht
hat
keinen
König
Any
king
or
middle,
any
king
or
middleman,
Keinen
König
oder
Mittelsmann,
keinen
König
oder
Mittelsmann,
But
all
you
need
to
show
is
some
sympathy
and
love.
Aber
alles
was
du
zeigen
musst,
ist
etwas
Mitgefühl
und
Liebe.
Light
doesn't
have
any
king
or
middleman.
Licht
hat
keinen
König
oder
Mittelsmann.
All
you
need
to
show
is
some
sympathy
and
love.
Alles,
was
du
zeigen
musst,
ist
etwas
Mitgefühl
und
Liebe.
Light
doesn't
have
any
king
or
middleman.
Licht
hat
keinen
König
oder
Mittelsmann.
All
you
need
to
show
is
some
sympathy
and
love.
Alles,
was
du
zeigen
musst,
ist
etwas
Mitgefühl
und
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Del Corral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.