Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen,
When
you're
tired
of
the
drama.
Wenn
du
das
Drama
satt
hast.
Let
me
know
when
you're
old
enough
to
want
to
be
alright.
Lass
es
mich
wissen,
wenn
du
alt
genug
bist,
um
in
Ordnung
sein
zu
wollen.
Go
out
and
breathe.
Geh
raus
und
atme.
You
could
even
feel
free.
Du
könntest
dich
sogar
frei
fühlen.
Let
me
explain:
Lass
mich
erklären:
It's
not
about
the
chicks,
boy.
Es
geht
nicht
um
die
Mädels,
Junge.
That
big
wild
brain
of
yours,
you'd
better
get
to
know
it
first.
Dein
großes,
wildes
Gehirn,
das
solltest
du
zuerst
kennenlernen.
You
don't
have
to
own.
Du
musst
nicht
besitzen.
Open
up
your
world...
Öffne
deine
Welt...
...
and
glow
...
und
strahle
When
you
feel
the
beating
light,
Wenn
du
das
pulsierende
Licht
spürst,
But
face
the
bumping
roads.
Aber
stell
dich
den
holprigen
Wegen.
Team
up
for
a
stronger
mind.
Tu
dich
zusammen
für
einen
stärkeren
Geist.
Show
your
rifts,
Zeig
deine
Schwächen,
Seed
for
a
true
bond.
Säe
für
eine
wahre
Bindung.
You
can
crash
at
every
turn.
Kannst
du
an
jeder
Ecke
scheitern.
You
should
give,
not
control.
Welcome
to
the
real
love.
Du
solltest
geben,
nicht
kontrollieren.
Willkommen
bei
der
echten
Liebe.
There's
a
land
Es
gibt
ein
Land,
Where
you
can
build
your
own
house,
Wo
du
dein
eigenes
Haus
bauen
kannst,
But
you'll
have
to
ride
for
a
while.
There's
no
shortcut
here.
Aber
du
wirst
eine
Weile
fahren
müssen.
Es
gibt
hier
keine
Abkürzung.
Get
to
the
point.
Komm
zum
Punkt.
You
can't
pack
a
blue
sky.
Du
kannst
keinen
blauen
Himmel
einpacken.
Glow
when
you
feel
the
beating
light,
Strahle,
wenn
du
das
pulsierende
Licht
spürst,
But
face
the
bumping
roads.
Aber
stell
dich
den
holprigen
Wegen.
Team
up
for
a
stronger
mind.
Tu
dich
zusammen
für
einen
stärkeren
Geist.
Show
your
rifts,
Zeig
deine
Schwächen,
Seed
for
a
true
bond.
Säe
für
eine
wahre
Bindung.
You
can
crash
at
every
turn.
Kannst
du
an
jeder
Ecke
scheitern.
Don't
you
crash,
boy.
Scheitere
nicht,
Junge/Mädel.
Come
on
and
glow
Komm
schon
und
strahle
When
you
feel
the
beating
light,
Wenn
du
das
pulsierende
Licht
spürst,
But
face
the
bumping
roads.
Aber
stell
dich
den
holprigen
Wegen.
Team
up
for
a
stronger
mind.
Tu
dich
zusammen
für
einen
stärkeren
Geist.
Show
your
rifts,
Zeig
deine
Schwächen,
Seed
for
a
true
bond.
Säe
für
eine
wahre
Bindung.
You
can
crash
at
every
turn.
Kannst
du
an
jeder
Ecke
scheitern.
You
should
give,
not
control.
Welcome
to
the
real
love.
Du
solltest
geben,
nicht
kontrollieren.
Willkommen
bei
der
echten
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Del Corral Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.