Luback - Real Love - перевод текста песни на немецкий

Real Love - Lubackперевод на немецкий




Real Love
Echte Liebe
Let me know
Lass es mich wissen,
When you're tired of the drama.
Wenn du das Drama satt hast.
Let me know when you're old enough to want to be alright.
Lass es mich wissen, wenn du alt genug bist, um in Ordnung sein zu wollen.
Go out and breathe.
Geh raus und atme.
You could even feel free.
Du könntest dich sogar frei fühlen.
Let me explain:
Lass mich erklären:
It's not about the chicks, boy.
Es geht nicht um die Mädels, Junge.
That big wild brain of yours, you'd better get to know it first.
Dein großes, wildes Gehirn, das solltest du zuerst kennenlernen.
You don't have to own.
Du musst nicht besitzen.
Open up your world...
Öffne deine Welt...
... and glow
... und strahle
When you feel the beating light,
Wenn du das pulsierende Licht spürst,
But face the bumping roads.
Aber stell dich den holprigen Wegen.
Team up for a stronger mind.
Tu dich zusammen für einen stärkeren Geist.
Show your rifts,
Zeig deine Schwächen,
Seed for a true bond.
Säe für eine wahre Bindung.
But still
Aber trotzdem
You can crash at every turn.
Kannst du an jeder Ecke scheitern.
You should give, not control. Welcome to the real love.
Du solltest geben, nicht kontrollieren. Willkommen bei der echten Liebe.
There's a land
Es gibt ein Land,
Where you can build your own house,
Wo du dein eigenes Haus bauen kannst,
But you'll have to ride for a while. There's no shortcut here.
Aber du wirst eine Weile fahren müssen. Es gibt hier keine Abkürzung.
Get to the point.
Komm zum Punkt.
You can't pack a blue sky.
Du kannst keinen blauen Himmel einpacken.
Glow when you feel the beating light,
Strahle, wenn du das pulsierende Licht spürst,
But face the bumping roads.
Aber stell dich den holprigen Wegen.
Team up for a stronger mind.
Tu dich zusammen für einen stärkeren Geist.
Show your rifts,
Zeig deine Schwächen,
Seed for a true bond.
Säe für eine wahre Bindung.
But still
Aber trotzdem
You can crash at every turn.
Kannst du an jeder Ecke scheitern.
Don't you crash, boy.
Scheitere nicht, Junge/Mädel.
Come on and glow
Komm schon und strahle
When you feel the beating light,
Wenn du das pulsierende Licht spürst,
But face the bumping roads.
Aber stell dich den holprigen Wegen.
Team up for a stronger mind.
Tu dich zusammen für einen stärkeren Geist.
Show your rifts,
Zeig deine Schwächen,
Seed for a true bond.
Säe für eine wahre Bindung.
But still
Aber trotzdem
You can crash at every turn.
Kannst du an jeder Ecke scheitern.
You should give, not control. Welcome to the real love.
Du solltest geben, nicht kontrollieren. Willkommen bei der echten Liebe.





Авторы: Cristian Del Corral Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.