Luc Arbogast - Doleances d'une promise de Saintes Colombes - перевод текста песни на английский

Doleances d'une promise de Saintes Colombes - Luc Arbogastперевод на английский




Doleances d'une promise de Saintes Colombes
Grievances of a Saintes Colombes Bride-to-Be
Beau galant qui porte mon cœur
Handsome boy who steals my heart
N′as-tu point de manières
Don't you have any manners
N'as-tu point de manières
Don't you have any manners
N′as-tu point de manières de courir jupons
Don't you have any manners chasing skirts
Pendants que tes père et mère
While your father and mother
S'épuisent à la moisson, et tant s'épuisent tirant l′araire.
Toil in the harvest, and so toil pulling the plow.
Beau galant qui porte mon cœur
Handsome boy who steals my heart
N′es-tu donc point fidèle?
Are you not faithful?
N'es-tu donc point fidèle?
Are you not faithful?
N′es-tu donc point fidèle, à moi qui t'aime tant.
Are you not faithful to me who loves you so.
Moi qui suis Demoiselle
Me who am a Lady
Et qui toujours t′attends longtemps mais jamais ne sommeille.
And who still waits for you for a long time but never sleeps.
Beau galant qui brise mon cœur
Handsome boy who breaks my heart
N'es-tu pas en
Aren't you in
N′es-tu pas en bataille
Aren't you in battle
N'es-tu pas en bataille, parti dedans la guerre.
Aren't you in battle, departed for war.
Galants de Cornouailles, y sont allés la faire pourtant.
Gallants of Cornouaille, they went there to wage war nevertheless.
Sans faire tant de manières.
Without making such a fuss.
Beau galant si tu ne reviens
Handsome boy, if you don't come back
Je partirais de ces terres
I would leave these lands
Je partirais de ces terres
I would leave these lands
J'partirais de ces terres en la ville de Rouen
I would leave these lands for the town of Rouen
trois beaux capitaines, m′y seront bons amants et tant
Where three handsome captains, would be my good lovers and so
M′y seront plus fidèles.
Would be more faithful to me.
Libre cant de sylve veron
Free chant of verdant forest
De prive sultec raido
Of private soldier sudden raid
Lute en ti de saperion, lun des imperium
Fought in the campaign, one of the empire
Beau galant tu m'a tant déçu
Handsome boy, you've deceived me so
Tu peux donc bien te pendre
You may as well hang yourself
Tu peux donc bien te pendre
You may as well hang yourself
Tu peux donc bien te pendre ou aller t′y noyer
You may as well hang yourself or go drown yourself
Dans le pays de Flandre mes larmes ont coulé dedans
In the country of Flanders where my tears have flowed
Tu peux donc bien te pendre, ou aller t'y noyer
You may as well hang yourself, or go drown yourself
Dans le pays de Flandres
In the country of Flanders
mes larmes ont coulés dedans.
Where my tears have flowed.
mes larmes ont coulés
Where my tears have flowed





Авторы: CHRISTOPHE OLIVIER MICHEL VOISIN, LUC ARBOGAST


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.