Luc Steeno - De Zomer Van Je Leven - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luc Steeno - De Zomer Van Je Leven




De Zomer Van Je Leven
The Summer of Your Life
Tinteling in m'n handen
My hands are tingling
Kriebelingen in m'n benen
My legs are crawling
Alles lijkt erop te wijzen dat de winter is verdwenen
Everything seems to indicate that winter has gone
'K Voel het aan m'n wilde nachten
'I Can feel it in my wild nights
En m'n bloed gaat sneller stromen
And my blood is flowing faster
Net alsof het mij wil tonen dat de zomer is gekomen
As if it wants to show me that summer has come
Ik vergeet nu de wereld om me heen
I forget the world around me now
En ik lijk wel te gaan zweven
And I seem to float
Kan m'n ogen bijna niet geloven
I can hardly believe my eyes
'T Is nog nooit zo mooi geweest
'It's never been so beautiful
Aan de luisterende golven deel ik al m'n zorgen mee
I share all my worries with the listening waves
En die laten ze verdwijnen in de armen van de zee
And they let them disappear in the arms of the sea
'K Voel me helemaal herboren in de stralen van de zon
'I feel completely reborn in the rays of the sun
Gisteren was ik nog verloren
Yesterday I was still lost
Maar nu wil ik...
But now I want to...
Dansen, dansen op de witte golven
Dance, dance on the white waves
Door de branding voort gedreven
Driven by the surf
Alles lijkt me toe te schreeuwen
Everything seems to shout at me
Dit is de zomer van je leven
This is the summer of your life
Kom ik wil het met je delen
Come I want to share it with you
Kom het met me mee beleven
Come experience it with me
Je zal je geen minuut vervelen
You won't get bored for a minute
Dit is de zomer van je leven
This is the summer of your life
Mmm... hola... Vital
Mmm... hey... Vital
Pamanos, vamos a balair
Pamanos, vamos a balair
Samen in het duister dansen
Together we dance in the dark
Oh, ik voel de passie komen
Oh, I feel the passion coming
Nimmer zag ik zoveel kansen
I've never seen so many chances
'T Is de zomer van m'n dromen
'It's the summer of my dreams
Zingen op de volle pleinen
Singing in the full squares
Vrijen in de nauwe stegen
Making love in the narrow alleys
Dansen tot ik er bij neer val
Dancing till I drop
Niets of niemand houdt me tegen
Nothing and nobody can stop me
Ik vergeet nu de wereld om me heen
I forget the world around me now
En ik lijk wel te gaan zweven
And I seem to float
Kan m'n ogen bijna niet geloven
I can hardly believe my eyes
'T Is nog nooit zo mooi geweest
'It's never been so beautiful
Aan de luisterende golven deel ik al m'n zorgen mee
I share all my worries with the listening waves
En die laten ze verdwijnen in de armen van de zee
And they let them disappear in the arms of the sea
'K Voel me helemaal herboren in de stralen van de zon
'I feel completely reborn in the rays of the sun
Gisteren was ik nog verloren
Yesterday I was still lost
Maar nu wil ik...
But now I want to...
Dansen, dansen op de witte golven
Dance, dance on the white waves
Door de branding voort gedreven
Driven by the surf
Alles lijkt me toe te schreeuwen
Everything seems to shout at me
Dit is de zomer van je leven
This is the summer of your life
Kom ik wil het met je delen
Come I want to share it with you
Kom het met me mee beleven
Come experience it with me
Je zal je geen minuut vervelen
You won't get bored for a minute
Dit is de zomer van je leven
This is the summer of your life
Dansen op de witte golven
Dance on the white waves
Door de branding voort gedreven
Driven by the surf
Alles lijkt me toe te schreeuwen
Everything seems to shout at me
Dit is de zomer van je leven
This is the summer of your life
Kom ik wil het met je delen
Come I want to share it with you
Kom het met me mee beleven
Come experience it with me
Je zal je geen minuut vervelen
You won't get bored for a minute
Dit is de zomer van je leven
This is the summer of your life





Авторы: Juan Esteban Aristizábal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.