Текст и перевод песни Luc Steeno - De Zomer Van Je Leven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Zomer Van Je Leven
The Summer of Your Life
Tinteling
in
m'n
handen
My
hands
are
tingling
Kriebelingen
in
m'n
benen
My
legs
are
crawling
Alles
lijkt
erop
te
wijzen
dat
de
winter
is
verdwenen
Everything
seems
to
indicate
that
winter
has
gone
'K
Voel
het
aan
m'n
wilde
nachten
'I
Can
feel
it
in
my
wild
nights
En
m'n
bloed
gaat
sneller
stromen
And
my
blood
is
flowing
faster
Net
alsof
het
mij
wil
tonen
dat
de
zomer
is
gekomen
As
if
it
wants
to
show
me
that
summer
has
come
Ik
vergeet
nu
de
wereld
om
me
heen
I
forget
the
world
around
me
now
En
ik
lijk
wel
te
gaan
zweven
And
I
seem
to
float
Kan
m'n
ogen
bijna
niet
geloven
I
can
hardly
believe
my
eyes
'T
Is
nog
nooit
zo
mooi
geweest
'It's
never
been
so
beautiful
Aan
de
luisterende
golven
deel
ik
al
m'n
zorgen
mee
I
share
all
my
worries
with
the
listening
waves
En
die
laten
ze
verdwijnen
in
de
armen
van
de
zee
And
they
let
them
disappear
in
the
arms
of
the
sea
'K
Voel
me
helemaal
herboren
in
de
stralen
van
de
zon
'I
feel
completely
reborn
in
the
rays
of
the
sun
Gisteren
was
ik
nog
verloren
Yesterday
I
was
still
lost
Maar
nu
wil
ik...
But
now
I
want
to...
Dansen,
dansen
op
de
witte
golven
Dance,
dance
on
the
white
waves
Door
de
branding
voort
gedreven
Driven
by
the
surf
Alles
lijkt
me
toe
te
schreeuwen
Everything
seems
to
shout
at
me
Dit
is
de
zomer
van
je
leven
This
is
the
summer
of
your
life
Kom
ik
wil
het
met
je
delen
Come
I
want
to
share
it
with
you
Kom
het
met
me
mee
beleven
Come
experience
it
with
me
Je
zal
je
geen
minuut
vervelen
You
won't
get
bored
for
a
minute
Dit
is
de
zomer
van
je
leven
This
is
the
summer
of
your
life
Mmm...
hola...
Vital
Mmm...
hey...
Vital
Pamanos,
vamos
a
balair
Pamanos,
vamos
a
balair
Samen
in
het
duister
dansen
Together
we
dance
in
the
dark
Oh,
ik
voel
de
passie
komen
Oh,
I
feel
the
passion
coming
Nimmer
zag
ik
zoveel
kansen
I've
never
seen
so
many
chances
'T
Is
de
zomer
van
m'n
dromen
'It's
the
summer
of
my
dreams
Zingen
op
de
volle
pleinen
Singing
in
the
full
squares
Vrijen
in
de
nauwe
stegen
Making
love
in
the
narrow
alleys
Dansen
tot
ik
er
bij
neer
val
Dancing
till
I
drop
Niets
of
niemand
houdt
me
tegen
Nothing
and
nobody
can
stop
me
Ik
vergeet
nu
de
wereld
om
me
heen
I
forget
the
world
around
me
now
En
ik
lijk
wel
te
gaan
zweven
And
I
seem
to
float
Kan
m'n
ogen
bijna
niet
geloven
I
can
hardly
believe
my
eyes
'T
Is
nog
nooit
zo
mooi
geweest
'It's
never
been
so
beautiful
Aan
de
luisterende
golven
deel
ik
al
m'n
zorgen
mee
I
share
all
my
worries
with
the
listening
waves
En
die
laten
ze
verdwijnen
in
de
armen
van
de
zee
And
they
let
them
disappear
in
the
arms
of
the
sea
'K
Voel
me
helemaal
herboren
in
de
stralen
van
de
zon
'I
feel
completely
reborn
in
the
rays
of
the
sun
Gisteren
was
ik
nog
verloren
Yesterday
I
was
still
lost
Maar
nu
wil
ik...
But
now
I
want
to...
Dansen,
dansen
op
de
witte
golven
Dance,
dance
on
the
white
waves
Door
de
branding
voort
gedreven
Driven
by
the
surf
Alles
lijkt
me
toe
te
schreeuwen
Everything
seems
to
shout
at
me
Dit
is
de
zomer
van
je
leven
This
is
the
summer
of
your
life
Kom
ik
wil
het
met
je
delen
Come
I
want
to
share
it
with
you
Kom
het
met
me
mee
beleven
Come
experience
it
with
me
Je
zal
je
geen
minuut
vervelen
You
won't
get
bored
for
a
minute
Dit
is
de
zomer
van
je
leven
This
is
the
summer
of
your
life
Dansen
op
de
witte
golven
Dance
on
the
white
waves
Door
de
branding
voort
gedreven
Driven
by
the
surf
Alles
lijkt
me
toe
te
schreeuwen
Everything
seems
to
shout
at
me
Dit
is
de
zomer
van
je
leven
This
is
the
summer
of
your
life
Kom
ik
wil
het
met
je
delen
Come
I
want
to
share
it
with
you
Kom
het
met
me
mee
beleven
Come
experience
it
with
me
Je
zal
je
geen
minuut
vervelen
You
won't
get
bored
for
a
minute
Dit
is
de
zomer
van
je
leven
This
is
the
summer
of
your
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Esteban Aristizábal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.