Luc Steeno - Megamix (Ik Mis Je Elke Dag / Bel Me, Schrijf Me / Ga Dan / Holiday / Hij Speelde Accordeon) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luc Steeno - Megamix (Ik Mis Je Elke Dag / Bel Me, Schrijf Me / Ga Dan / Holiday / Hij Speelde Accordeon)




Megamix (Ik Mis Je Elke Dag / Bel Me, Schrijf Me / Ga Dan / Holiday / Hij Speelde Accordeon)
Мегамикс (Я скучаю по тебе каждый день / Позвони мне, напиши мне / Уходи тогда / Каникулы / Он играл на аккордеоне)
De trein in 't station
Поезд на станции,
Ik zie al de lichten
Я вижу огни,
En dra zeg je mij stil "tot ziens"
И ты тихо говоришь мне: "До свидания".
Drie weken alleen zijn
Три недели в одиночестве,
Wat is dat nu zeg je
Что это, скажи мне,
Waarom is dan afscheid zo triest?
Почему прощание так печально?
Dit wordt een eind'loze tijd
Это будет бесконечность,
Want jou wil ik immers nooit kwijt
Ведь я никогда не хочу тебя терять.
Ik mis je elke dag
Я скучаю по тебе каждый день,
Een beetje meer
Всё больше и больше.
'T gevoel alleen te zijn
Это чувство одиночества,
Dat doet zo zeer
Оно причиняет мне боль.
Het moment dat je mij verlaat
В тот момент, когда ты уходишь,
Lijkt me alles zo leeg
Мне кажется, что всё вокруг пусто.
Ik mis je elke dag
Я скучаю по тебе каждый день,
Een beetje meer
Всё больше и больше.
Bel me, schrijf me
Позвони мне, напиши мне,
Laat me vlug iets weten
Дай мне знать, как ты,
Geef me een teken
Подай мне знак,
Hou je van mij?
Любишь ли ты меня?
Bel me, schrijf me
Позвони мне, напиши мне,
'Kan je niet vergeten
Я не могу тебя забыть.
Sinds ik je ken
С тех пор как я тебя узнал,
Wil ik bij je zijn
Я хочу быть с тобой.
Bel me, schrijf me
Позвони мне, напиши мне,
Laat me vlug iets weten
Дай мне знать, как ты,
Geef me een teken
Подай мне знак,
Hou je van mij?
Любишь ли ты меня?
Bel me schrijf me
Позвони мне, напиши мне,
Kan je niet vergeten
Я не могу тебя забыть.
Sinds ik je ken
С тех пор как я тебя узнал,
Wil ik bij je zijn
Я хочу быть с тобой.
Als je denkt dat je leven geen zin heeft met mij
Если ты думаешь, что в твоей жизни нет смысла со мной,
Wel ga dan
Тогда уходи.
Al wat je gisteren nog zei, is dat voor goed voorbij
Всё, что ты говорила вчера, это уже прошло?
Wel ga dan
Тогда уходи.
Als je denkt dat de tijd
Если ты думаешь, что время
Voor jou zinloos verstrijkt
Для тебя течёт впустую,
Elke dag steeds meer op een andere lijkt
Каждый день становится похожим на предыдущий,
En de zin van mijn woorden je niet meer bereikt
И смысл моих слов больше не доходит до тебя,
Wel ga dan
Тогда уходи.
Ga dan ik vraag het je ga dan
Уходи, я прошу тебя, уходи,
Want met zwijgen alleen
Ведь молчанием ты лишь
Draai je er maar omheen
Ходишь вокруг да около.
Versta je?
Понимаешь?
Vragen, stel je geen duizend vragen
Вопросы, не задавай тысячи вопросов,
Ik begrijp ook niet hoe
Я тоже не понимаю,
Moet ik wat komen moet... verdragen
Должен ли я смириться с тем, что должно произойти.
Holiday, holiday wat een zwoele tijd
Каникулы, каникулы, какое томное время,
Holiday, holiday wat een zaligheid
Каникулы, каникулы, какое блаженство.
Bruinverbrand het hoofd gekoeld beginnen wij de nacht
Загорелые, с прохладной головой, мы начинаем ночь,
Holiday, holiday lijkt voor ons bedacht
Каникулы, каникулы, словно созданы для нас.
Holiday, holiday wat een zwoele tijd
Каникулы, каникулы, какое томное время,
Holiday, holiday wat een zaligheid
Каникулы, каникулы, какое блаженство.
Bruinverbrand het hoofd gekoeld beginnen wij de nacht
Загорелые, с прохладной головой, мы начинаем ночь,
Holiday, holiday lijkt voor ons bedacht
Каникулы, каникулы, словно созданы для нас.
Ons weekendhotel lag discreet,
Наш отель на выходные был укромным,
Verscholen in duinen aan zee
Спрятанным в дюнах у моря.
De tijd vloog er te vlug voorbij,
Время пролетело слишком быстро,
Als god in Frankrijk leefden wij
Мы жили, как боги во Франции.
We kwamen slechts in half pension,
У нас был только полупансион,
Maar zo verwend door la patronne
Но хозяйка так баловала нас.
We kregen het ontbijt op bed,
Мы завтракали в постель,
En 's avonds was er bal musette
А вечером был бал-музет,
Want de patron,
Ведь хозяин,
Ja de patron
Да, хозяин,
Hij speelde accordeon,
Он играл на аккордеоне,
Heel alleen voor ons twee
Только для нас двоих.
Hij speelde accordeon,
Он играл на аккордеоне,
En we draaiden maar mee
А мы кружились в танце.
Hij speelde accordeon,
Он играл на аккордеоне,
Heel alleen voor ons twee
Только для нас двоих.
De muziek en de wijn,
Музыка и вино,
Een bedwelmend festijn
Пьянящий праздник.
En we draaiden maar mee
А мы кружились в танце.
Hij speelde accordeon,
Он играл на аккордеоне,
Heel alleen voor ons twee
Только для нас двоих.
Hij speelde accordeon,
Он играл на аккордеоне,
En we draaiden maar mee
А мы кружились в танце.
Hij speelde accordeon,
Он играл на аккордеоне,
Heel alleen voor ons twee
Только для нас двоих.
De muziek en de wijn,
Музыка и вино,
Een bedwelmend festijn
Пьянящий праздник.
En we draaiden maar mee
А мы кружились в танце.
De muziek en de wijn
Музыка и вино,
Een bedwelmend festijn
Пьянящий праздник.
En we draaiden maar mee
А мы кружились в танце.
End
Конец





Авторы: Simon Kenneth Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.