Luca - CAIRO - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luca - CAIRO




CAIRO
CAIRO
Rumori traffico e caos
Traffic noises and chaos
Vedo fumo Al di del mio Wow
I see smoke beyond my wow
Siamo piccole persone a trafficare rumore
We are small people trafficking in noise
Sai siamo animali sociali
You know, we are social animals
Fuori combatte Muhammad Ali
Outside, Muhammad Ali is fighting
Combatte contro sacchi di merda
Fighting against bags of shit
E lattine svuotate che mettono Ali
And emptied cans that put Ali down
Dice la pubblicità di stare attenti
The advertisement says to be careful
Qualcuno muore al di di noi
Someone is dying beyond us
Qui ci sono persone che soffocano
Here, there are people suffocating
Con le proprie parole
With their own words
Rompendo le mura di Hanoi
Breaking down the walls of Hanoi
Ma tra corrente e elettricità
But between current and electricity
Qual è la differenza
What is the difference
Tra rumore e libertà
Between noise and freedom
Preferisco restare qua
I prefer to stay here
Tra il sole del Cairo
Under the Cairo sun
Che non splende già da un po'
That hasn't shone for a while
Qua è tutto caro
Here, everything is expensive
Anche l'aria trattengono
Even the air they hold back
Tra il peso del cielo
Under the weight of the sky
è grigio già da un po'
It's been gray for a while
Tra il rumore del traffico
Amidst the traffic noise
I fari si spengono
The headlights go out
Rumori traffico e caos
Traffic noises and chaos
Vedo nero al di del mio wow
I see black beyond my wow
C'è il silenzio a sperare
There is silence hoping
Domani di nuovo rumore
For noise again tomorrow
Sai siamo al di del sociale
You know, we are beyond social
Nascondiamoci dietro lastre
Let's hide behind sheets
Di vetro e spariamo parole
Of glass and shoot words
Lasciandole parlare da sole
Letting them speak for themselves
Dice la pubblicità di stare attenti
The advertisement says to be careful
Qualcuno muore al di di noi
Someone is dying beyond us
Qui ci sono persone che soffocano
Here, there are people suffocating
Con le proprie parole rompendo
With their own words, breaking
Le mura di Hanoi
The walls of Hanoi
Ma tra corrente e eletricità
But between current and electricity
Qual'è la differenza
What is the difference
Tra rumore e libertà
Between noise and freedom
Preferisco restare qua
I prefer to stay here
Tra il sole del Cairo
Under the Cairo sun
Che non splende già da un po'
That hasn't shone for a while
Qua è tutto caro
Here, everything is expensive
Anche l'aria trattengono
Even the air they hold back
Tra il peso del cielo
Under the weight of the sky
è grigio già da un po'
It's been gray for a while
Tra il rumore del traffico
Amidst the traffic noise
I fari si spengono
The headlights go out
Tra il sole del Cairo
Under the Cairo sun
Che non splende già da un po'
That hasn't shone for a while
Qua è tutto caro
Here, everything is expensive
Anche l'aria trattengono
Even the air they hold back
Tra il peso del cielo
Under the weight of the sky
è grigio già da un po'
It's been gray for a while
Tra il rumore del traffico
Amidst the traffic noise
I fari si spengono
The headlights go out
I fari si spengono
The headlights go out
I fari si spengono
The headlights go out
Se devo scegliere
If I have to choose
Meglio le Hawaii
I prefer Hawaii
Con le spiagge deserte o affollate
With deserted or crowded beaches
Sarà che non sai dove stai
Maybe you don't know where you are
O dove vai,
Or where you're going,
Ma cosa vuoi?
But what do you want?
Condividiamo anche scelte sbagliate
We even share wrong choices
Per avere più like
To get more likes
Tanto si sa che prima o poi
We all know that sooner or later
Dovremmo perdere pure noi
We will have to lose too
Pure noi
Even us
Pure noi
Even us
Tra il sole del Cairo
Under the Cairo sun
Che non splende già da un po'
That hasn't shone for a while
Qua è tutto caro
Here, everything is expensive
Anche l'aria trattengono
Even the air they hold back
Tra il peso del cielo
Under the weight of the sky
è grigio già da un po'
It's been gray for a while
Tra il rumore del traffico
Amidst the traffic noise
I fari si spengono
The headlights go out
Tra il sole del Cairo
Under the Cairo sun
Che non splende già da un po'
That hasn't shone for a while
Qua è tutto caro
Here, everything is expensive
Anche l'aria trattengo
Even the air I hold back





Авторы: Giancarlo Patera, Luca Castrignanò

Luca - CAIRO
Альбом
CAIRO
дата релиза
19-07-2019

1 CAIRO

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.