Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debo
dejarte
y
adios
decirte
I
have
to
leave
you
and
say
goodbye
Mas
yo
no
puedo
porque
me
perdí
en
tu
corazon
But
I
can't
because
I
got
lost
in
your
heart
Va
cambiando
de
estéreo
a
mono
It's
changing
from
stereo
to
mono
Igual
que
nuestros
caminos
Just
like
our
paths
Si
es
que
mi
destino
es
desaparecer,
será...
If
it's
my
destiny
to
disappear,
it
will
be...
My
last
letter
My
last
letter
Las
palabras
que
yo
escribo
se
deshacen
al
final
The
words
I
write
fade
away
at
the
end
Tan
fuerte
el
sentimiento
es
The
feeling
is
so
strong
Que
debo
romperlo,
desarmar
mi
lego
That
I
have
to
break
it,
take
my
lego
apart
No
sé
si
puedo
ser
la
misma
que
en
los
viejos
tiempos
I
don't
know
if
I
can
be
the
same
as
I
was
in
the
old
days
So
be
it,
don't
cry
So
be
it,
don't
cry
I'mma
let
you
go
and
fly
I'mma
let
you
go
and
fly
A
diario
estoy
trabajando
I'm
working
every
day
Todo
está
ocupado
Everything
is
busy
Para
distraerme
más
la
agenda
voy
llenando
To
distract
me
more,
I'm
filling
my
agenda
Pero
olvidarte
nunca
podré
But
I'll
never
be
able
to
forget
you
Como
un
tatuaje
te
grabaste
en
mi
ser
Like
a
tattoo,
you're
etched
into
my
being
Sé
que
esos
tiempos
no
podemos
volver
I
know
we
can't
go
back
to
those
times
Decir
tu
nombre
solamente
podré
I
can
only
say
your
name
Ahora
acepta
que
tu
culpa
es
Now
accept
that
it's
your
fault
Sabes
bien
que
ya
es
tiempo
de
marchar
You
know
that
it's
time
to
go
Debo
dejarte
y
adios
decirte
I
have
to
leave
you
and
say
goodbye
Mas
yo
no
puedo
porque
me
perdí
en
tu
corazon
But
I
can't
because
I
got
lost
in
your
heart
Va
cambiando
de
estéreo
a
mono
It's
changing
from
stereo
to
mono
Igual
que
nuestros
caminos
Just
like
our
paths
Hay
que
continuar
We
have
to
move
on
Y
ya
estoy
preparada
And
I'm
ready
Para
soltar
tu
mano
To
let
go
of
your
hand
Te
debo
hacer
saber
I
have
to
let
you
know
Que
dejarte
es
mi
deber
That
leaving
you
is
my
duty
Hacerlo
me
hace
mal,
mas
no
hay
vuelta
atrás
Doing
it
hurts
me,
but
there's
no
going
back
I'm
ready
to
let
go
I'm
ready
to
let
go
I'm
ready
to
let
go
I'm
ready
to
let
go
I'm
ready
to
let
go
I'm
ready
to
let
go
¿Cómo
has
estado
últimamente?
Me
pregunto
How
have
you
been
lately?
I
wonder
¿Quién
es
la
dueña
de
tus
pensamientos
hoy?
Who
owns
your
thoughts
today?
Es
que
una
vida
sin
ti
es
tan
impensable
A
life
without
you
is
so
unthinkable
Y
yo
sé
que
no
hay
remedio,
debo
hacerlo
And
I
know
there's
no
cure,
I
have
to
do
it
A
quien
amé
con
todo
mi
corazon
To
the
one
I
loved
with
all
my
heart
Al
hilo
rojo
que
antes
tanto
nos
enredó
To
the
red
thread
that
once
entangled
us
so
much
No
pude
hallarte,
asi
que
otra
ruta
tomaré
I
couldn't
find
you,
so
I'll
take
another
route
Por
eso
es
que
un
adiós
tú
escucharás
That's
why
you'll
hear
a
goodbye
Si
llega
el
día
de
separarnos
If
the
day
comes
for
us
to
part
Cuando
se
oculte
el
llanto
entre
la
lluvia
al
fin
When
the
tears
are
finally
hidden
by
the
rain
Esperando
por
ti
estaré
yo
I'll
be
waiting
for
you
Y
un
nuevo
inicio,
haré
que
logres
sonreir
And
a
new
beginning,
I'll
make
you
smile
Y
ya
estoy
preparada
And
I'm
ready
Para
soltar
tu
mano
To
let
go
of
your
hand
Te
debo
hacer
saber
I
have
to
let
you
know
Que
dejarte
es
mi
deber
That
leaving
you
is
my
duty
Hacerlo
me
hace
mal,
más
no
hay
vuelta
atras
Doing
it
hurts
me,
there's
no
turning
back
I'm
ready
to
let
go
I'm
ready
to
let
go
I'm
ready
to
let
go
I'm
ready
to
let
go
I'm
ready
to
let
go
I'm
ready
to
let
go
El
bello
tono
de
los
horizontes...
The
beautiful
hue
of
the
horizons...
La
esencia
de
aquel
camino
junto
a
ti...
The
essence
of
that
path
by
your
side...
Recuerdalo
siempre
bieeeen
Remember
it
always
weeeell
Y
ya
estoy
preparada
And
I'm
ready
Para
soltar
tu
mano
To
let
go
of
your
hand
Te
debo
hacer
saber
I
have
to
let
you
know
Que
dejarte
es
mi
deber
That
leaving
you
is
my
duty
Hacerlo
me
hace
mal,
más
no
hay
vuelta
atrás
Doing
it
hurts
me,
there's
no
turning
back
I'm
ready
to
let
go
I'm
ready
to
let
go
I'm
ready
to
let
go
I'm
ready
to
let
go
I'm
ready
to
let
go
I'm
ready
to
let
go
I'm
ready
to
let
go
I'm
ready
to
let
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aimee Mayo, Tom Douglas, William C. Luther
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.