LUCA - sZUPEReRŐcSEPP - перевод текста песни на немецкий

sZUPEReRŐcSEPP - LUCAперевод на немецкий




sZUPEReRŐcSEPP
sZUPEReRŐcSEPP
Forgolódok este kicsit félek
Ich drehe mich im Kreis, habe abends etwas Angst,
Hogy az este megint túl hamar ér véget
Dass der Abend wieder zu schnell endet.
Fáradtan kelek fel minden reggel
Ich wache jeden Morgen müde auf,
Nincs esélyem ez a nap is megver
Habe keine Chance, dieser Tag besiegt mich wieder.
Kis segítség kéne egy sZUPEReRŐcSEPP
Ich bräuchte eine kleine Hilfe, einen sZUPEReRŐcSEPP,
Becseppentem a számba és máris mehetek
Ich träufle ihn in meinen Mund und kann sofort loslegen.
Kirántana az ködből, amiben lebegek
Er würde mich aus dem Nebel ziehen, in dem ich schwebe,
A testem egyre betegebb
Mein Körper wird immer kränker.
Éhes vagyok, de nem tudok enni
Ich bin hungrig, aber ich kann nicht essen,
Aludnék még, de jobb lenne menni
Ich würde gerne noch schlafen, aber es wäre besser zu gehen,
Elvesztem, nem talál rám senki
Ich habe mich verirrt, niemand findet mich,
A barátaim elmentek inni
Meine Freunde sind ausgegangen, um zu trinken.
(A barátaim elmentek inni)
(Meine Freunde sind ausgegangen, um zu trinken)
(Elmentek inni)
(Ausgegangen, um zu trinken)
(Elmentek inni)
(Ausgegangen, um zu trinken)
(Elmentek inni)
(Ausgegangen, um zu trinken)
(A barátaim elmentek inni)
(Meine Freunde sind ausgegangen, um zu trinken)
Mondd, hogy gyere, mozduljunk ki, lesz
Sag mir, komm, lass uns ausgehen, es wird gut,
Idd meg ezt az italt, hidd el, jót tesz
Trink dieses Getränk, glaub mir, es tut gut,
Mosolygok, mert itt mindenki boldog
Ich lächle, weil hier alle glücklich sind,
A kutyát nem, érdekli a te gondod
Keinen Hund interessieren deine Sorgen.
Kis segítség kéne egy sZUPEReRŐcSEPP
Ich bräuchte eine kleine Hilfe, einen sZUPEReRŐcSEPP,
Becseppentem a számba és máris mehetek
Ich träufle ihn in meinen Mund und kann sofort loslegen.
Kirántana az ködből, amiben lebegek
Er würde mich aus dem Nebel ziehen, in dem ich schwebe,
A testem egyre betegebb
Mein Körper wird immer kränker.
Éhes vagyok, de nem tudok enni
Ich bin hungrig, aber ich kann nicht essen,
Aludnék még, de jobb lenne menni
Ich würde gerne noch schlafen, aber es wäre besser zu gehen,
Elvesztem, nem talál rám senki
Ich habe mich verirrt, niemand findet mich,
A barátaim elmentek inni
Meine Freunde sind ausgegangen, um zu trinken.
(A barátaim elmentek inni)
(Meine Freunde sind ausgegangen, um zu trinken)
(Elmentek inni)
(Ausgegangen, um zu trinken)
(Elmentek inni)
(Ausgegangen, um zu trinken)
(Elmentek inni)
(Ausgegangen, um zu trinken)
(A barátaim elmentek inni)
(Meine Freunde sind ausgegangen, um zu trinken)
Otthon a kanapé a börtönöm
Zu Hause ist das Sofa mein Gefängnis,
Kiszivárog az élet a bőrömön
Das Leben sickert aus meiner Haut,
Csörög a telefon, de nem megyek
Das Telefon klingelt, aber ich gehe nicht ran,
A testem, a lelkem szétesett
Mein Körper, meine Seele sind zerfallen.
És ééén, inkább csak magammal beszélek
Und ich, ich rede lieber nur mit mir selbst,
Itthon elhervadnak a növények
Zuhause verwelken die Pflanzen,
Csak egy dolog menthet meg
Nur eine Sache kann mich retten,
A sZUPEReRŐcSEPP
Der sZUPEReRŐcSEPP.
(Elmentek inni)
(Ausgegangen, um zu trinken)
(A barátaim elmentek inni)
(Meine Freunde sind ausgegangen, um zu trinken)
(Elmentek inni)
(Ausgegangen, um zu trinken)
(Elmentek inni)
(Ausgegangen, um zu trinken)
(Elmentek inni)
(Ausgegangen, um zu trinken)
(A barátaim elmentek inni)
(Meine Freunde sind ausgegangen, um zu trinken)
Éhes vagyok, de nem tudok enni
Ich bin hungrig, aber ich kann nicht essen,
Aludnék még, de jobb lenne menni
Ich würde gerne noch schlafen, aber es wäre besser zu gehen,
Elvesztem, nem talál rám senki
Ich habe mich verirrt, niemand findet mich,
A barátaim elmentek inni
Meine Freunde sind ausgegangen, um zu trinken.





Авторы: Daniel Somogyvari, Luca Juhasz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.