Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BRUJERIA - Luca Agnelli Remix
BRUJERIA - Luca Agnelli Remix
Non
appena
parte
questa
t'ariva
Sobald
das
hier
losgeht,
erwischt
es
dich
Non
appena
parte
questa
t'ariva
Sobald
das
hier
losgeht,
erwischt
es
dich
Non
appena
parte
questa
t'ariva
Sobald
das
hier
losgeht,
erwischt
es
dich
Non
appena
parte
questa
t'ariva
Sobald
das
hier
losgeht,
erwischt
es
dich
Non
appena
parte
questa
t'ariva
Sobald
das
hier
losgeht,
erwischt
es
dich
Fabbrica
festa
abusiva
Illegale
Party
in
der
Fabrik
Volanti
accerchiano
la
comitiva
Streifenwagen
umzingeln
die
Clique
Prima
mattina
col
sole,
con
l'ansia
che
c'assaliva
Früher
Morgen,
die
Sonne
scheint,
mit
der
Angst,
die
uns
überfiel
Sono
a
fette
di
nuovo
di
notte
per
questa
statale
di
merda
senza
benzina
Ich
bin
wieder
am
Arsch,
nachts
auf
dieser
Scheiß-Landstraße
ohne
Benzin
Sento
salire
lento
dal
niente,
si
sente
'sto
mostro
finale
che
s'avvicina
Ich
spür's
langsam
aus
dem
Nichts
kommen,
man
spürt
dieses
Endgegner-Monster,
das
näherkommt
Arriva,
arriva,
arriva,
lo
senti
che
arriva
Es
kommt,
es
kommt,
es
kommt,
du
spürst,
wie
es
kommt
Arriva,
arriva,
arriva,
lo
senti
che
arriva
Es
kommt,
es
kommt,
es
kommt,
du
spürst,
wie
es
kommt
Arriva,
arriva,
arriva,
lo
senti
che
arriva
Es
kommt,
es
kommt,
es
kommt,
du
spürst,
wie
es
kommt
Arriva,
arriva,
arriva,
lo
senti
che
arriva
Es
kommt,
es
kommt,
es
kommt,
du
spürst,
wie
es
kommt
Arriva,
arriva,
arriva,
lo
senti
che
arriva
Es
kommt,
es
kommt,
es
kommt,
du
spürst,
wie
es
kommt
Arriva,
arriva,
arriva,
lo
senti
che
arriva
Es
kommt,
es
kommt,
es
kommt,
du
spürst,
wie
es
kommt
Non
appena
parte
questa
t'ariva
Sobald
das
hier
losgeht,
erwischt
es
dich
Fabbrica
festa
abusiva
Illegale
Party
in
der
Fabrik
Volanti
accerchiano
la
comitiva
Streifenwagen
umzingeln
die
Clique
Prima
mattina
col
sole,
con
l'ansia
che
c'assaliva
Früher
Morgen,
die
Sonne
scheint,
mit
der
Angst,
die
uns
überfiel
Sono
a
fette
di
nuovo
di
notte
per
questa
statale
di
merda
senza
benzina
Ich
bin
wieder
am
Arsch,
nachts
auf
dieser
Scheiß-Landstraße
ohne
Benzin
Sento
salire
lento
dal
niente,
si
sente
'sto
mostro
finale
che
s'avvicina
Ich
spür's
langsam
aus
dem
Nichts
kommen,
man
spürt
dieses
Endgegner-Monster,
das
näherkommt
Arriva,
arriva
Es
kommt,
es
kommt
Arriva,
arriva
Es
kommt,
es
kommt
Arriva,
arriva,
arriva,
lo
senti
che
arriva
Es
kommt,
es
kommt,
es
kommt,
du
spürst,
wie
es
kommt
Guardami,
metto
il
turbo
Schau
her,
ich
geb'
Turbo
Guardami,
metto
il
turbo
Schau
her,
ich
geb'
Turbo
Guardami,
metto
il
turbo
Schau
her,
ich
geb'
Turbo
Guardami,
metto
il
turbo
Schau
her,
ich
geb'
Turbo
Guardami,
metto
il
turbo
Schau
her,
ich
geb'
Turbo
Guardami,
metto
il
turbo
Schau
her,
ich
geb'
Turbo
Guardami,
metto
il
turbo
Schau
her,
ich
geb'
Turbo
Guardami,
metto
il
turbo
Schau
her,
ich
geb'
Turbo
Guardami,
metto
il
turbo
Schau
her,
ich
geb'
Turbo
Guardami,
metto
il
turbo
Schau
her,
ich
geb'
Turbo
Arriva,
arriva,
arriva,
lo
senti
che
arriva
Es
kommt,
es
kommt,
es
kommt,
du
spürst,
wie
es
kommt
Arriva,
arriva,
arriva,
lo
senti
che
arriva
Es
kommt,
es
kommt,
es
kommt,
du
spürst,
wie
es
kommt
Arriva,
arriva,
arriva,
lo
senti
che
arriva
Es
kommt,
es
kommt,
es
kommt,
du
spürst,
wie
es
kommt
Arriva,
arriva,
arriva,
lo
senti
che
arriva
Es
kommt,
es
kommt,
es
kommt,
du
spürst,
wie
es
kommt
Arriva,
arriva,
arriva,
lo
senti
che
arriva
Es
kommt,
es
kommt,
es
kommt,
du
spürst,
wie
es
kommt
Arriva,
arriva,
arriva,
lo
senti
che
arriva
Es
kommt,
es
kommt,
es
kommt,
du
spürst,
wie
es
kommt
Arriva,
arriva,
arriva,
lo
senti
che
arriva
Es
kommt,
es
kommt,
es
kommt,
du
spürst,
wie
es
kommt
Arriva,
arriva,
arriva,
lo
senti
che
arriva
Es
kommt,
es
kommt,
es
kommt,
du
spürst,
wie
es
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Climenti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.