Luca Bad - Extra Bad - перевод текста песни на немецкий

Extra Bad - Luca Badперевод на немецкий




Extra Bad
Extra Schlecht
Senti bene frate come ribalto la
Hör gut zu, Bruder, wie ich die
Situazione quando sono al mic che succede
Situation umdrehe, wenn ich am Mic bin, was passiert
Sono talmente veloce che la gente che
Ich bin so schnell, dass die Leute, die
Mi sente nello stereo fra non ci crede
mich in der Stereoanlage hören, Bruder, es nicht glauben
E scandisco bene le parole perché è
Und ich artikuliere die Worte gut, denn das ist es,
Quello che faccio da quando rappo dal giorno uno
was ich mache, seit ich rappe, seit Tag eins
Non sono come chi vuole fare extra beat ma
Ich bin nicht wie die, die extra schnell rappen wollen, aber
Se chiedi in giro poi non l ha capito nessuno
wenn du rumfragst, hat es dann keiner verstanden
E mentre vi guardo scolare mi fumo una bomba nucleare talmente grossa
Und während ich euch scheitern sehe, rauche ich eine Atombombe, so groß
Che il giro al contrario il sistema solare riformo la scienza globale
dass ich das Sonnensystem rückwärts drehe, die globale Wissenschaft neu forme
È inutile che ci provate potete soltanto emulare il bello è che siete
Es ist sinnlos, dass ihr es versucht, ihr könnt nur nachahmen, das Schöne ist, ihr seid
Tutto quanto quello che poi alla fine
all das, was ihr dann am Ende
Criticate predichi bene e poi razzoli male
kritisiert. Ihr predigt gut und handelt dann schlecht.
Vi mando tutti a casa Mi fanno la statua
Ich schicke euch alle nach Hause. Mir wird eine Statue gemacht.
Faccio pabula rasa per una giusta causa
Ich mache Tabula rasa für einen guten Zweck.
Tu provochi la nausea Aiuto da casa
Du verursachst Übelkeit. Hilfe von zu Hause.
Giuro prendo una pausa Volo come la nasa
Ich schwöre, ich mache eine Pause. Fliege wie die NASA.
Prendo fiato Non sfido il fato
Ich hole Luft. Ich fordere das Schicksal nicht heraus.
Ho appena firmato Ti vedo invecchiato
Ich habe gerade unterschrieben. Ich sehe dich gealtert.
Sono sempre stato un fuori classe
Ich war immer ein Überflieger.
Cioè scuola ero sempre fuori classe
Ich meine, in der Schule war ich immer außerhalb der Klasse.
Parlavo sempre di musica a tutti fino a spaccargli poi le palle
Ich redete immer mit allen über Musik, bis ich ihnen auf die Eier ging.
Ma è quello che ho sempre voluto
Aber das ist es, was ich immer wollte,
Fare quello che mi pare
machen, was ich will,
Scrivere barre e lasciare un segno
Bars schreiben und ein Zeichen hinterlassen,
In mezzo a sta gente tutta uguale
inmitten dieser ganzen gleichen Leute.
Quando entro sulla base non mi ferma
Wenn ich auf den Beat komme, hält mich nichts auf,
Nessuno ne dio ne tu ne se spegni il maik
niemand, nicht Gott, nicht du, nicht mal, wenn du das Mic ausschaltest.
E non sfidarmi sai
Und fordere mich nicht heraus, weißt du.
Non puoi mettere una quercia secolare con un bonsai
Du kannst keine hundertjährige Eiche gegen einen Bonsai stellen.
E lo so forse sono troppo eclettico
Und ich weiß, vielleicht bin ich zu eklektisch.
Per fermarmi ci vuole un anestetico
Um mich zu stoppen, braucht es ein Betäubungsmittel.
Per emularmi ci vuole un bel miracolo
Um mich nachzuahmen, braucht es ein echtes Wunder.
Oppure vendi l anima al diavolo
Oder verkauf deine Seele an den Teufel.
Tutto quello che tu pensi non m importa
Alles, was du denkst, ist mir egal.
Perché sono diverso da tutto quello che ti aspetti,
Denn ich bin anders als alles, was du erwartest,
Non è mica tutto facile è dovuto come un
es ist nicht alles einfach und selbstverständlich wie bei einem
Figlio di papa di merda come Facchinetti,
Scheiß-Promi-Sohn wie Facchinetti,
Per campare mille sbattimenti
Um zu leben, tausend Plackereien,
Moneitizzo sti quattro versi
monetarisiere ich diese paar Verse.
Tu dimmi cosa t inventi che copi pure su come ti vesti
Sag du mir, was du erfindest, wo du sogar kopierst, wie du dich anziehst.
Con le donne sono sempre stato esigente
Bei Frauen war ich immer anspruchsvoll.
Lo voglio fare frequentemente
Ich will es häufig tun.
Mi piacciano tutte le bionde le
Mir gefallen alle Blonden, die
More le magre le grasse come Bud Spencer
Brünetten, die Dünnen, die Dicken wie Bud Spencer.
Non voglio rifare il bartender
Ich will nicht wieder Barkeeper sein,
Ma camparmi di queste merde
sondern von diesem Scheiß leben.
Se mi paghi come si deve
Wenn du mich anständig bezahlst,
Rappo anche se stacchi la corrente.
rappe ich auch, wenn du den Strom abstellst.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.