Luca Barbarossa feat. Fiorella Mannoia - Roma è de tutti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luca Barbarossa feat. Fiorella Mannoia - Roma è de tutti




Roma è de tutti
Rome belongs to everyone
Roma è de tutti
Rome belongs to everyone
De chi c′è nato e de chi ce viene
To those who were born here and those who come here
De chi in saccoccia non c'ha ′no scudo e de chi sta bene
To those who don't have a penny in their pocket and to those who are well off
Roma è 'na madre che co' ′no sguardo già te capisce
Rome is a mother who understands you with just a look
Si sei sincero col core in pace, non te tradisce
If you are sincere with your heart at peace, she will not betray you
Roma è de tutti, pure de chi sta allo sprofonno
Rome belongs to everyone, even to those who are at the bottom
Perché ′na vorta era de Roma un po' tutto er monno
Because once upon a time, almost the entire world belonged to Rome
Che quanno l′omo dormiva ancora nelle caverne
When man still slept in caves
Roma c'aveva già l′acqua calla con le terme
Rome already had running water with its baths
Roma è un paese ma con mijioni de persone
Rome is a city but with millions of people
E sarvo ognuno, ogni capoccia un'opinione
And save everyone, each head an opinion
Roma è un delirio che a stacce dentro c′è vo pazienza
Rome is a delirium that requires patience to live in
Chi l'abbandona poi cià ritorna in penitenza
Those who abandon it return in penance
Roma è de tutti, de chi se bacia sotto la luna
Rome belongs to everyone, to those who kiss under the moon
De chi è partito pe' annà cercà un po′ de fortuna
Those who left to seek their fortune
Su dalli colli, fino a giù a fiume quanno viè sera
From the hills to the river when evening comes
Ce poi annà a spasso che qui l′inverno è primavera
You can go for a walk because here winter is spring
Roma n'ha visti de papi, re e imperatori
Rome has seen popes, kings and emperors
Li lascia ma si se sveglia li caccia fori
She lets them do what they want but if she wakes up she throws them out
Roma è de tutti, de li scienziati e de li ignoranti
Rome belongs to everyone, to scientists and to the ignorant
De chi va in chiesa, de chi smadonna tutti li santi
To those who go to church, to those who curse all the saints
Puoi finì ar gabbio, dormì al palazzo o sta′ in bolletta
You can end up in jail, live in a palace or be broke
Pe' tutti a Roma ce sta un quartino e ′na bruschetta
For everyone in Rome there is a small apartment and a bruschetta
Roma è de tutti, pure de chi l'hanno ammazzato
Rome belongs to everyone, even to those who have been killed
Pe′ ave' difeso la libertà co' tutto er fiato
For having defended freedom with all their breath
Ne so′ venuti de prepotenti a cercà gloria
Arrogant people have come to seek glory
funzionà,
It may work,
Dalle altre parti,
In other places,
A Roma è n′artra storia
In Rome it's a different story





Авторы: Luca Barbarossa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.