Luca Barbarossa - Come Dentro Un Film - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luca Barbarossa - Come Dentro Un Film




Come Dentro Un Film
Like a Movie
Non è vero che non ho rimpianti
It's not true that I have no regrets
E se potessi tornare indietro
And if I could go back
Come su una pellicola correggerei il passato
Like on a film, I would edit the past
Riguarderei le scene che ho vissuto
I would rewatch the scenes I lived
E tutto quello che non ho capito
And everything that I didn't understand
Ripeterei le parti che non ho mai imparato
I would replay the parts I never learned
Non è vero che mi sta bene
It's not true that I am fine
Quello che ho fatto fino a adesso
With what I have done so far
Andrebbe certo meglio se riavvolgessi il nastro
It would certainly be better if I rewound the tape
Andrei a cercare cose che ho perduto
I would go looking for things that I have lost
Cancellerei le volte che ho mentito
I would erase the times that I lied
Doppierei le frasi, le frasi che ho sbagliato
I would dub the phrases, the phrases that I got wrong
E come dentro a un film, un giorno mi vedrai arrivare
And like in a movie, one day you will see me arrive
Tra luci e riflettori accesi e scene da smontare
Amid lights and spotlights turned on and scenes to dismantle
E gira il nastro gira e non lo so fermare
And the tape rolls and I can't stop it
Amore che per sbaglio non t′ho saputo amare
Love that by mistake I didn't know how to love you
E corre il nastro, corre senza aspettare
And the tape runs, it runs without waiting
Adesso che t'ho perduto
Now that I have lost you
Non è vero che non ho mai pianto
It's not true that I never cried
Che non ho perso sbagliato
That I have not lost or been wrong
Ma sbaglierei di nuovo se ritornassi indietro
But I would make the same mistakes again if I went back
Magari faccio in tempo a riparare
Maybe I still have time to fix it
Senza trucchi e senza rigirare
Without tricks and without beating around the bush
Le scene che non ho saputo recitare
The scenes that I couldn't act out
E come dentro a un film, un giorno ti verrò a cercare
And like in a movie, one day I will come looking for you
Tra luci e riflettori accesi per farmi perdonare
Amid lights and spotlights turned on to be forgiven
E gira il nastro gira e non lo so fermare
And the tape rolls and I can't stop it
Amore che per sbaglio non t′ho saputo amare
Love that by mistake I didn't know how to love you
E corre il nastro, corre senza aspettare
And the tape runs, it runs without waiting
Adesso che t'ho perduto
Now that I have lost you
E gira il nastro gira e non lo so fermare
And the tape rolls and I can't stop it
Amore che per sbaglio non t'ho saputo amare
Love that by mistake I didn't know how to love you
E corre il nastro, corre senza aspettare
And the tape runs, it runs without waiting
Adesso che t′ho perduto
Now that I have lost you
Adesso lo puoi spezzare
Now you can break it





Авторы: Luca Barbarossa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.