Luca Barbarossa - Come Dentro Un Film - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luca Barbarossa - Come Dentro Un Film




Come Dentro Un Film
Как в кино
Non è vero che non ho rimpianti
Неправда, что я ни о чём не жалею.
E se potessi tornare indietro
И если бы я мог вернуться назад,
Come su una pellicola correggerei il passato
Как на киноплёнке, я бы исправил прошлое.
Riguarderei le scene che ho vissuto
Пересмотрел бы сцены, которые я прожил,
E tutto quello che non ho capito
И всё то, что я не понял.
Ripeterei le parti che non ho mai imparato
Повторил бы те части, которые я так и не выучил.
Non è vero che mi sta bene
Неправда, что меня устраивает
Quello che ho fatto fino a adesso
То, что я сделал до сих пор.
Andrebbe certo meglio se riavvolgessi il nastro
Всё было бы, конечно, лучше, если бы я перемотал плёнку назад.
Andrei a cercare cose che ho perduto
Я бы пошёл искать вещи, которые потерял,
Cancellerei le volte che ho mentito
Стер бы те моменты, когда я лгал,
Doppierei le frasi, le frasi che ho sbagliato
Переозвучил бы фразы, фразы, которые я сказал неправильно.
E come dentro a un film, un giorno mi vedrai arrivare
И как в кино, однажды ты увидишь, как я появлюсь,
Tra luci e riflettori accesi e scene da smontare
Среди света и горящих прожекторов, со сценами, которые нужно переснять.
E gira il nastro gira e non lo so fermare
И крутится плёнка, крутится, и я не знаю, как её остановить.
Amore che per sbaglio non t′ho saputo amare
Любовь, которую я по ошибке не сумел полюбить.
E corre il nastro, corre senza aspettare
И бежит плёнка, бежит, не ожидая,
Adesso che t'ho perduto
Теперь, когда я тебя потерял.
Non è vero che non ho mai pianto
Неправда, что я никогда не плакал,
Che non ho perso sbagliato
Что я никогда не терял и не ошибался.
Ma sbaglierei di nuovo se ritornassi indietro
Но я бы снова ошибся, если бы вернулся назад.
Magari faccio in tempo a riparare
Может быть, я ещё успею исправить,
Senza trucchi e senza rigirare
Без трюков и без переделывания,
Le scene che non ho saputo recitare
Сцены, которые я не сумел сыграть.
E come dentro a un film, un giorno ti verrò a cercare
И как в кино, однажды я приду тебя искать,
Tra luci e riflettori accesi per farmi perdonare
Среди света и горящих прожекторов, чтобы попросить прощения.
E gira il nastro gira e non lo so fermare
И крутится плёнка, крутится, и я не знаю, как её остановить.
Amore che per sbaglio non t′ho saputo amare
Любовь, которую я по ошибке не сумел полюбить.
E corre il nastro, corre senza aspettare
И бежит плёнка, бежит, не ожидая,
Adesso che t'ho perduto
Теперь, когда я тебя потерял.
E gira il nastro gira e non lo so fermare
И крутится плёнка, крутится, и я не знаю, как её остановить.
Amore che per sbaglio non t'ho saputo amare
Любовь, которую я по ошибке не сумел полюбить.
E corre il nastro, corre senza aspettare
И бежит плёнка, бежит, не ожидая,
Adesso che t′ho perduto
Теперь, когда я тебя потерял.
Adesso lo puoi spezzare
Теперь ты можешь её разорвать.





Авторы: Luca Barbarossa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.