Luca Barbarossa - Giocattoli - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luca Barbarossa - Giocattoli




Giocattoli
Игрушки
Vorrei un fucile a tappi contro i cattivi
Хочу пистолет с пробками против злодеев,
Un′automobile con sotto i pedali
Машину с педалями,
Per non sporcare il cielo
Чтобы не загрязнять небо,
Quando vado in giro
Когда катаюсь.
Vorrei un'ora di più per stare con te
Хочу еще час побыть с тобой,
Vorrei una storia nuova da raccontare
Хочу новую историю рассказать
Ai bambini quando vanno a dormire
Детям перед сном,
Con un lupo buono
С добрым волком,
Da tenere vicino
Которого можно обнять.
Vorrei un giorno di più
Хочу еще один день
Per stare con te
Побыть с тобой.
Sarà il tempo che cambia il tempo che vola
Это время, которое меняется, время, которое летит,
Sarà il mondo fuori a farmi paura
Это мир там, снаружи, пугает меня.
E un bel giorno ti svegli
И в один прекрасный день ты просыпаешься
All′improvviso ti accorgi che
И вдруг понимаешь, что
Nella tua stanza non ci sono più
В твоей комнате больше нет
Giocattoli per te
Игрушек для тебя.
Vorrei chiedere a babbo natale
Хочу спросить у Деда Мороза,
Perché la gente qui continua a sparare
Почему люди здесь продолжают стрелять,
Perché non fanno le guerre
Почему они не воюют
Solo coi soldatini
Только игрушечными солдатиками.
E se uno muore lo prendi
И если кто-то умирает, ты его берешь
E lo ritiri su
И снова ставишь на ноги.
Sarà il tempo che passa il tempo che vola
Это время, которое идет, время, которое летит,
Sarà il mondo fuori a farmi paura
Это мир там, снаружи, пугает меня.
Ma un bel giorno ti svegli
Но в один прекрасный день ты просыпаешься
E all'improvviso non sai perché
И вдруг не знаешь почему
Nella tua stanza non ci sono più
В твоей комнате больше нет
Giocattoli per te
Игрушек для тебя.
Ma che c'è da brindare per ogni anno che passa
Но что тут праздновать с каждым годом,
Con troppe candele un soffio non basta
Слишком много свечей, одного дуновения не хватает.
Sarà il tempo che cambia il tempo che vola
Это время, которое меняется, время, которое летит,
Sarà il mondo fuori a farmi paura
Это мир там, снаружи, пугает меня.
O che nessuno mi regala più
Или что мне больше никто не дарит
O che nessuno mi regala più
Или что мне больше никто не дарит
Perché nessuno mi regala più giocattoli
Потому что никто мне больше не дарит игрушки.





Авторы: l. barbarossa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.