Luca Barbarossa - La canzone dei vecchi amanti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luca Barbarossa - La canzone dei vecchi amanti




Certo ci fu qualche tempesta
Конечно, была какая-то буря
Anni d′amore alla follia.
Годы любви до безумия.
Mille volte tu dicesti basta
Тысячу раз ты сказал достаточно
Mille volte io me ne andai via.
Тысячу раз я уходил.
Ed ogni mobile ricorda
И каждый предмет мебели напоминает
In questa stanza senza culla
В этой комнате без детской кроватки
I lampi dei vecchi contrasti
Вспышки старых контрастов
Non c'era più una cosa giusta
Не было более справедливой вещи
Avevi perso il tuo calore
Вы потеряли тепло
Ed io la febbre di conquista.
А у меня лихорадка завоевания.
Mio amore mio dolce mio meraviglioso amore
Моя любовь моя милая моя замечательная любовь
Dall′alba chiara finché il giorno muore
От ясного рассвета до дня смерти
Ti amo ancora sai ti amo.
Я все еще люблю тебя, ты знаешь, я люблю тебя.
So tutto delle tue magie
Я знаю все о твоих заклинаниях
E tu della mia intimità
А ты о моей близости
Sapevo delle tue bugie
Я знал о твоей лжи.
Tu delle mie tristi viltà.
Ты о моей печальной трусости.
So che hai avuto degli amanti
Я знаю, у тебя были любовники.
Bisogna pur passare il tempo
Время должно пройти
Bisogna pur che il corpo esulti
Тело должно ликовать
Ma c'é voluto del talento
Но это заняло талант
Per riuscire ad invecchiare senza diventare adulti.
Чтобы стареть, не становясь взрослыми.
Mio amore mio dolce mio meraviglioso amore
Моя любовь моя милая моя замечательная любовь
Dall'alba chiara finché il giorno muore
От ясного рассвета до дня смерти
Ti amo ancora sai ti amo.
Я все еще люблю тебя, ты знаешь, я люблю тебя.
Il tempo passa e ci scoraggia
Время идет и обескураживает нас
Tormenti sulla nostra via
Мучения на нашем пути
Ma dimmi c′é peggior insidia
Но скажи мне, есть ли хуже ловушка
Che amarsi con monotonia.
Что любить друг друга с однообразием.
Adesso piangi molto dopo
Теперь вы плачете много позже
Io mi dispero con ritardo
Я отчаиваюсь с опозданием
Non abbiamo più misteri
У нас больше нет тайн
Si lascia meno fare al caso
Вы позволяете себе меньше делать это на случай
Scendiamo a patti con la terra
Мы соглашаемся с землей
Però é la stessa dolce guerra.
Но это все та же сладкая война.
Mon amour
Mon amour
Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
De l′aube claire jusqùà la fin du jour
De l'aube claire jusqùà la fin du jour
Je t'aime encore, tu sais, je t′ame.
Je t'aime encore, tu sais, je t'ame.





Авторы: luca barbarossa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.