Luca Barbarossa - Le Cose Da Salvare - Remastered in 2001 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luca Barbarossa - Le Cose Da Salvare - Remastered in 2001




Le Cose Da Salvare - Remastered in 2001
Things to Save - Remastered in 2001
Ho messo tra le cose da salvare
I've put among the things to save
I quadri di Picasso e di Van Gogh
The paintings of Picasso and Van Gogh
Centanni di solitudine, il vecchio e il mare
One Hundred Years of Solitude, The Old Man and the Sea
La voce di Frank Sinatra e Nat King Cole
The voice of Frank Sinatra and Nat King Cole
Le note di Michelle e Yesterday
The notes of Michelle and Yesterday
I pughi che tirava Cassisu Clay
The punches thrown by Cassius Clay
E quella notte davanti alla TV
And that night in front of the TV
Un'astronave e un uomo che scendeva gi?.
A spaceship and a man who came down.
Ho messo tra le cose da salvare
I've put among the things to save
I goal in bianco e nero di Pel?
Pelé's black-and-white goals
L' Italia del 25 aprile
Italy on April 25th
Benigni che tiene in braccio Berlinguer
Benigni holding Berlinguer in his arms
L'armonica di Blowin' in the wind
The harmonica of Blowin' in the Wind
Il sogno di martin luter king
Martin Luther King's dream
Ho messo tra le cose da salvare
I've put among the things to save
Un vecchio gira dischi che non va
An old record player that doesn't work
Una valigia di parole nuove
A suitcase of new words
La nostra voglia la nostra voglia di libert?
Our desire, our desire for freedom
Di libert?
For freedom
Di libert?
For freedom
Ho messo tra le cose da salvare
I've put among the things to save
La dolce vita e singin' in the rain
La Dolce Vita and Singin' in the Rain
Pertini e la sua pipa da mondiale
Pertini and his World Cup pipe
Gli assoli di jimmi Hendix e Jhon Coltrane
The solos of Jimi Hendrix and John Coltrane
I gui di Paperino e Charlie Brown
Donald Duck's troubles and Charlie Brown
La carica dei 101 e Peter Pan
The charge of the 101 and Peter Pan
La mia chitarra e i mie stivali da rodeo
My guitar and my rodeo boots
E quel sedere che porti in giro come un trofeo
And that booty that you carry around like a trophy
Ho messo tra le cose da salvare
I've put among the things to save
I baffi ed il ballone di Charlot
Charlie Chaplin's mustache and bowler hat
I tuoi sorrisi da fotografare
Your smiles to photograph
I film di Alberto Sordi e di Tot?
The films of Alberto Sordi and Totò
Ho messo tra le cose da salvare
I've put among the things to save
La nostra vespa che non muore mai
Our Vespa that never dies
E tutti i baci che mi hai dato
And all the kisses you've given me
E tutti quelli che ancora mi darai
And all those you'll still give me
Che mi darai
That you'll give me
Ho messo tra le cose da salvare
I've put among the things to save
Un vecchio gira dischi che non va
An old record player that doesn't work
Una valigia di parole nuove
A suitcase of new words
La nostra voglia la nostra voglia di libert?
Our desire, our desire for freedom
Di libert?
For freedom





Авторы: Luca Barbarossa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.