Luca Barbarossa - Le Cose Da Salvare - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luca Barbarossa - Le Cose Da Salvare




Le Cose Da Salvare
Things to Save
Ho messo tra le cose da salvare
I've put among the things to save,
I quadri di Picasso e di Van Gogh
The pictures of Picasso and Van Gogh
Cent′anni di solitudine, Il vecchio e il mare
One hundred years of solitude, The Old Man and the Sea
La voce di Frank Sinatra e Nat King Cole
The voice of Frank Sinatra and Nat King Cole
Le note di Michelle e Yesterday
The notes of Michelle and Yesterday
I pugni che tirava Cassisu Clay
The punches that Cassius Clay threw
E quella notte davanti alla TV
And that night in front of the TV
Un'astronave e un uomo che scendeva giù.
A spaceship and a man that came down.
Ho messo tra le cose da salvare
I've put among the things to save
I goal in bianco e nero di Pelé
The black and white goals of Pelé
L′Italia del 25 aprile
Italy on April 25th
Benigni che tiene in braccio Berlinguer
Benigni holding Berlinguer in his arms
L'armonica di Blowin' in the wind
The harmonica of Blowin' in the wind
Il sogno di Martin Luter King
Martin Luter King's dream
Ho messo tra le cose da salvare
I've put among the things to save
Un vecchio giradischi che non va
An old record player that doesn't work
Una valigia di parole nuove
A suitcase of new words
La nostra voglia la nostra voglia di libertà
Our desire, our desire for freedom
Di libertà
For freedom
Ho messo tra le cose da salvare
I've put among the things to save
La dolce vita e Singin′ in the rain
The dolce vita and Singin' in the rain
Pertini e la sua pipa da mondiale
Pertini and his pipe from the World Cup
Gli assoli di Jimi Hendix e John Coltrane
The solos of Jimi Hendrix and John Coltrane
I guai di Paperino e Charlie Brown
The troubles of Donald Duck and Charlie Brown
La carica dei 101 e Peter Pan
The charge of the 101 and Peter Pan
La mia chitarra, i mie stivali da rodeo
My guitar, my rodeo boots
E quel sedere che porti in giro come un trofeo
And that butt that you carry around like a trophy
Ho messo tra le cose da salvare
I've put among the things to save,
I baffi ed il bastone di Charlot
The mustache and the cane of Charlot
I tuoi sorrisi da fotografare
Your smiles to photograph
I film di Alberto Sordi e di Totò
The films of Alberto Sordi and Totò
Ho messo tra le cose da salvare
I've put among the things to save
La nostra Vespa che non muore mai
Our Vespa that never dies
E tutti i baci che mi hai dato
And all the kisses you have given me
E tutti quelli che ancora mi darai
And all those that you will still give me
Che mi darai
That you will give me
Ho messo tra le cose da salvare
I've put among the things to save
Un vecchio gira dischi che non va
An old record player that doesn't work
Una valigia di parole nuove
A suitcase of new words
La nostra voglia la nostra voglia di libertà
Our desire, our desire for freedom
Di libertà
For freedom





Авторы: Luca Barbarossa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.