Текст и перевод песни Luca Barbarossa - Mandela - Live
Vorrei
vedere
dalla
mia
finestra
Я
хотел
бы
видеть
из
своего
окна
Il
cielo
ed
il
sole
Небо
и
солнце
E
le
donne
con
la
bicicletta
И
женщины
с
велосипедом
Che
corrono
verso
il
mare
Бегущие
к
морю
Vorrei
vedere
la
vita
che
la
vita
qui
non
c′e'
Я
бы
хотел
увидеть
жизнь,
которой
здесь
нет.
Vorrei
avere
una
vita
che
una
vita
la
mia
non
e′
Я
хотел
бы
иметь
жизнь,
которая
не
моя
жизнь.
Vorrei
sentire
dalla
mia
finestra
Я
хотел
бы
услышать
из
моего
окна
Gli
alberi
fiorire
Деревья
цветут
E
la
mia
gente
vestita
a
festa
И
мои
люди,
одетые
на
вечеринку
Scendere
in
strada
per
danzare
Выйти
на
улицу,
чтобы
танцевать
Vorrei
sentirti
felice
camminare
accanto
a
me
Я
хотел
бы
чувствовать
себя
счастливым
ходить
рядом
со
мной
Vorrei
saperti
felice
che
felici
qui
non
si
e'
Хотел
бы
я
знать,
что
ты
счастлив,
что
ты
счастлив
здесь
не
Se
Dio
sapesse
che
sotto
un
cielo
pieno
di
stelle
Если
бы
Бог
знал,
что
под
небом,
полным
звезд
Un
uomo
non
è
piu'
un
uomo
per
la
sua
pelle
Человек
уже
не
человек
за
свою
шкуру
Se
Dio
esistesse
come
la
luna,
come
le
stelle
Если
бы
Бог
существовал,
как
Луна,
как
звезды
Se
Dio
esistesse
sarebbe
nero
Если
бы
Бог
существовал,
он
был
бы
черным
Come
il
colore
della
mia
pelle
Как
цвет
моей
кожи
Vorrei
vedere
dalla
mia
finestra
Я
хотел
бы
видеть
из
своего
окна
I
gabbiani
tornare
a
volare
Чайки
вернуться
летать
Gabbiani
bianchi,
gabbiani
neri
Белые
чайки,
черные
Чайки
Sopra
lo
stesso
mare,
lo
stesso
mare
Над
тем
же
морем,
тем
же
морем
E
se
lacrime
e
se
fatica
А
если
слезы
и
если
усталость
Io
devo
consumare
Я
должен
потреблять
Voglio
farlo
per
i
miei
fratelli
Я
хочу
сделать
это
для
моих
братьев
и
сестер
Che
non
dovranno
dimenticare
Которые
не
придется
забывать
Ogni
lacrima
nei
tuoi
occhi
Каждая
слеза
в
ваших
глазах
Ogni
gesto
senza
pieta′
Каждый
жест
без
пощады.
Ogni
lacrima
sara′
Каждая
слеза
будет
Un
giorno
di
liberta'
День
свободы
Se
Dio
sapesse
che
sotto
un
cielo
pieno
di
stelle
Если
бы
Бог
знал,
что
под
небом,
полным
звезд
Un
uomo
paga
il
colore
della
sua
pelle
Человек
платит
цвет
своей
кожи
Se
Dio
esistesse
come
la
luna,
come
le
stelle
Если
бы
Бог
существовал,
как
Луна,
как
звезды
Se
Dio
esistesse
sarebbe
nero
Если
бы
Бог
существовал,
он
был
бы
черным
Come
il
colore
della
mia
pelle
Как
цвет
моей
кожи
Vorrei
vedere
dalla
mia
finestra
Я
хотел
бы
видеть
из
своего
окна
I
gabbiani
tornare
a
volare
Чайки
вернуться
летать
Gabbiani
bianchi,
gabbiani
neri
Белые
чайки,
черные
Чайки
Sopra
lo
stesso
mare,
lo
stesso
mare
Над
тем
же
морем,
тем
же
морем
Vorrei
vedere
dalla
mia
finestra
Я
хотел
бы
видеть
из
своего
окна
Il
cielo
ed
il
sole
Небо
и
солнце
E
le
donne
con
la
bicicletta
И
женщины
с
велосипедом
Le
donne
del
mio
colore
Женщины
моего
цвета
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Vivo
дата релиза
06-04-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.