Текст и перевод песни Luca Barbarossa - Non Credere Alle Canzoni
Non Credere Alle Canzoni
Не Верь Песням
Le
canzoni
parlano
d′amore
Песни
поют
о
любви
E
gli
amori
sono
tutti
uguali
А
все
влюблённости
одинаковы
Qualche
lacrima
alla
stazione
Немного
слёз
на
вокзале
Che
scende
sul
viso
ed
appanna
gli
occhiali
Скатываются
по
лицу,
запотевая
очки
Le
canzoni
si
muovono
da
sole
Песни
живут
сами
по
себе
Ti
entrano
in
testa
anche
quando
non
vuoi
Проникают
в
голову,
даже
если
этого
не
хочешь
Anche
quelle
piu'
brutte,
quelle
da
dimenticare
Даже
самые
паршивые,
те,
что
хочется
забыть
Ti
ritrovi
a
cantarle
prima
o
poi
Рано
или
поздно
ты
поймаешь
себя
на
том,
что
поёшь
их
Gridano
l′amore
Они
кричат
о
любви
Ma
nessuno
sa
spiegarti
cos'e'
Но
никто
не
может
объяснить,
что
это
такое
E
se
il
nostro
è
un
amore
allora
ti
giuro
И
если
наша
любовь
— это
она,
то
клянусь
Che
in
nessuna
canzone
parlero′
di
te,
Что
ни
в
одной
песне
я
не
буду
говорить
о
тебе,
Parlero′
di
te
Я
буду
говорить
о
тебе
E
tu
non
credere
alle
canzoni
А
ты
не
верь
песням
Che
volano
nell'aria
e
volano
leggere
Парящим
в
воздухе
и
порхающим
лёгкими
Ai
giri
di
parole,
le
rime
facili
Бесконечным
оборотам
речи,
простым
рифмам
Troppo
facili
per
essere
sincere
Слишком
простым,
чтобы
быть
искренними
E
tu
non
credere
alle
canzoni
А
ты
не
верь
песням
Quando
dicono
amore
mi
mancherai
Когда
они
говорят:
«Любимая,
я
буду
скучать
по
тебе»
Che
un
amore
da
una
canzone
Потому
что
любовь
из
песни
Potrebbe
rischiare
di
non
uscirne
mai,
Рискует
никогда
не
выйти
из
неё,
Non
uscirne
mai
Никогда
не
выйти
Entrano
gli
archi
in
una
canzone
В
песнях
играют
струнные
Ci
commuoviamo
come
cretini
А
мы,
как
идиоты,
растрогались
Vediamo
scorrere
la
nostra
vita
Мы
видим,
как
течёт
наша
жизнь
Come
se
poi
nella
vita
ci
fossero
i
violini
Как
будто
в
жизни
есть
скрипки
E
se
per
caso
in
una
canzone
А
если
вдруг
в
песне
Ci
trovi
qualcosa
che
hai
perduto
Ты
находишь
что-то
потерянное
Allora
ti
inghiotte,
ti
stringe
alla
gola
Она
тебя
поглощает,
сжимает
горло
E′
li'
che
una
canzone
puo′
sembrarti
un
inbuto
Вот
тогда
песня
может
показаться
воронкой
E
tu
non
credere
alle
canzoni
А
ты
не
верь
песням
Che
volano
nell'aria
e
volano
leggere
Парящим
в
воздухе
и
порхающим
лёгкими
Ai
fiumi
di
parole,
le
rime
facili
Бесконечным
оборотам
речи,
простым
рифмам
Troppo
facili
per
essere
sincere
Слишком
простым,
чтобы
быть
искренними
E
tu
non
credere
alle
canzoni
А
ты
не
верь
песням
Quando
dicono
amore
mi
mancherai
Когда
они
говорят:
«Любимая,
я
буду
скучать
по
тебе»
Che
un
amore
da
una
canzone
Потому
что
любовь
из
песни
Potrebbe
rischiare
di
non
uscirne
mai,
Рискует
никогда
не
выйти
из
неё,
Non
uscirne
mai
Никогда
не
выйти
Le
canzoni
parlano
d′amore
Песни
поют
о
любви
E
gli
amori
sono
tutti
uguali
А
все
влюблённости
одинаковы
Qualche
lacrima
alla
stazione
Немного
слёз
на
вокзале
Che
scende
sul
viso
ed
appanna
gli
occhiali
Скатываются
по
лицу,
запотевая
очки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Barbarossa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.