Текст и перевод песни Luca Barbarossa - Portami a ballare (Remastered)
Portami a ballare (Remastered)
Take Me Dancing (Remastered)
Portami
a
ballare
Take
me
dancing
Portami
a
ballare
Take
me
out
to
dance
Uno
di
quei
balli
antichi
One
of
those
old-fashioned
dances
Che
nessuno
sa
fare
più
That
no
one
knows
how
to
do
anymore
Sciogli
i
tuoi
capelli
Let
your
hair
down
Lasciali
volare
Let
it
flow
Lasciali
girare
forte
Let
it
spin
fast
Lasciati
guardare
Let
me
look
at
you
Lasciati
guardare
Let
me
look
at
you
Sei
così
bella
che
You're
so
beautiful
Non
riesco
più
a
parlare
That
I
can't
speak
anymore
Di
fronte
a
quei
tuoi
occhi
In
front
of
those
eyes
of
yours
Così
dolci
e
così
severi
So
sweet
and
so
stern
Perfino
il
tempo
si
è
fermato
Even
time
has
stopped
Parlami
di
te
Tell
me
about
yourself
Di
quello
che
facevi
About
what
you
used
to
do
Se
era
proprio
questa
If
this
was
really
La
vita
che
volevi
The
life
you
wanted
Di
come
ti
vestivi
About
how
you
used
to
dress
Di
come
ti
pettinavi
About
how
you
used
to
comb
your
hair
Se
avevo
un
posto
già
If
I
had
a
place
already
In
fondo
ai
tuoi
pensieri.
In
the
back
of
your
thoughts
Dai
mamma
dai
Come
on,
mom
Questa
sera
lasciamo
qua
Tonight
we'll
leave
here
I
tuoi
problemi
e
quei
discorsi
Your
problems
and
those
talks
Sulle
rughe
e
sull′età
About
wrinkles
and
age
Dai
mamma
dai
Come
on,
mom
Questa
sera
fuggiamo
via
Tonight,
let's
run
away
è
tanto
che
non
stiamo
insieme
It's
been
a
long
time
since
we've
been
together
E
non
è
certo
colpa
tua
And
it's
certainly
not
your
fault
Ma
io
ti
sento
sempre
accanto
But
I
always
feel
you
near
Anche
quando
non
ci
sono
Even
when
you're
not
there
Io
ti
porto
ancora
dentro
I
still
carry
you
inside
me
Anche
adesso
che
sono
un
uomo
Even
now
that
I'm
a
man
E
vorrei,
vorrei
And
I
would
like,
I
would
like
Saperti
più
felice
To
know
you're
happier
Sì
vorrei,
vorrei
Yes,
I
would
like,
I
would
like
Dirti
molte
più
cose
To
tell
you
many
more
things
Ma
sai,
mamma
sai
But
you
know,
mom,
you
know
Questa
vita
mi
fa
tremare
This
life
makes
me
tremble
E
sono
sempre
i
sentimenti
And
it's
always
feelings
I
primi
a
dover
pagare
That
pay
the
price
first
Ciao
mamma,
ciao
Bye
mom,
bye
Domani
vado
via
Tomorrow
I'm
going
away
Ma
se
ti
senti
troppo
sola
But
if
you
feel
too
lonely
Allora
ti
porto
via.
Then
I'll
take
you
away
E
vorrei,
vorrei
And
I
would
like,
I
would
like
Saperti
più
felice
To
know
you're
happier
Sì
vorrei,
vorrei
Yes,
I
would
like,
I
would
like
Dirti
molte
più
cose.
To
tell
you
many
more
things
Portami
a
ballare
Take
me
dancing
Portami
a
ballare
Take
me
dancing
Uno
di
quei
balli
antichi
One
of
those
old-fashioned
dances
Che
nessuno
sa
fare
That
no
one
knows
how
to
do
Nessuno
sa
fare
più.
No
one
knows
how
to
do
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUCA BARBAROSSA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.