Luca Barbarossa - Portami a ballare (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luca Barbarossa - Portami a ballare (Remastered)




Portami a ballare
Возьмите меня на танец
Portami a ballare
Возьмите меня на танец
Uno di quei balli antichi
Один из тех древних танцев
Che nessuno sa fare più
Что никто не умеет делать больше
Sciogli i tuoi capelli
Растопить волосы
Lasciali volare
Пусть они летят
Lasciali girare forte
Пусть они крутятся сильно
Intorno a noi.
Вокруг нас.
Lasciati guardare
Позвольте себе посмотреть
Lasciati guardare
Позвольте себе посмотреть
Sei così bella che
Ты такая красивая, что
Non riesco più a parlare
Я больше не могу говорить
Di fronte a quei tuoi occhi
Перед твоими глазами
Così dolci e così severi
Такие сладкие и такие строгие
Perfino il tempo si è fermato
Даже время остановилось
Ad aspettare.
Ждать.
Parlami di te
Расскажи мне о себе
Di quello che facevi
О том, что ты делал
Se era proprio questa
Если бы это было именно так
La vita che volevi
Жизнь, которую вы хотели
Di come ti vestivi
О том, как ты одевалась
Di come ti pettinavi
О том, как вы причесывались
Se avevo un posto già
Если бы у меня было место уже
In fondo ai tuoi pensieri.
В глубине твоих мыслей.
Dai mamma dai
Давай, мама, давай.
Questa sera lasciamo qua
Сегодня мы оставим здесь
I tuoi problemi e quei discorsi
Ваши проблемы и эти разговоры
Sulle rughe e sull′età
О морщинах и возрасте
Dai mamma dai
Давай, мама, давай.
Questa sera fuggiamo via
Сегодня мы убегаем
è tanto che non stiamo insieme
мы давно не вместе.
E non è certo colpa tua
И это, конечно, не твоя вина
Ma io ti sento sempre accanto
Но я всегда чувствую тебя рядом
Anche quando non ci sono
Даже когда нет
Io ti porto ancora dentro
Я все еще тебя провожу.
Anche adesso che sono un uomo
Даже сейчас, когда я мужчина
E vorrei, vorrei
И я хотел бы, я хотел бы
Saperti più felice
Зная вас счастливее
vorrei, vorrei
Да, я хотел бы, я хотел бы
Dirti molte più cose
Рассказать вам гораздо больше вещей
Ma sai, mamma sai
Но Знаешь, мама знаешь
Questa vita mi fa tremare
Эта жизнь заставляет меня дрожать
E sono sempre i sentimenti
И всегда чувства
I primi a dover pagare
Первые, кто должен платить
Ciao mamma, ciao
Привет, мам.
Domani vado via
Завтра я уезжаю.
Ma se ti senti troppo sola
Но если ты чувствуешь себя слишком одинокой
Allora ti porto via.
Тогда я заберу тебя.
E vorrei, vorrei
И я хотел бы, я хотел бы
Saperti più felice
Зная вас счастливее
vorrei, vorrei
Да, я хотел бы, я хотел бы
Dirti molte più cose.
Рассказать вам гораздо больше вещей.
Portami a ballare
Возьмите меня на танец
Portami a ballare
Возьмите меня на танец
Uno di quei balli antichi
Один из тех древних танцев
Che nessuno sa fare
Что никто не умеет делать
Nessuno sa fare più.
Никто больше не умеет делать.





Авторы: LUCA BARBAROSSA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.