Luca Barbarossa - Roberto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luca Barbarossa - Roberto




Roberto
Roberto
Roberto pensava: "Se mi lavo i capelli
Роберт подумал: "Если я помою волосы
Sarà più facile farsi notare
То стану заметнее
Questa sera alla festa devo avere il coraggio
Сегодня вечером на вечеринке я должен набраться смелости
Di chiederle di ballare
И пригласить ее на танец
La stringerò più forte che posso
Я обниму ее так крепко, как только смогу
Per farla sentire al sicuro
Чтобы она почувствовала себя в безопасности
Stando attento a non diventare rosso
И постараюсь не покраснеть
Se qualcuno mi prende in giro
Если кто-то станет надо мной смеяться
Mamma, adesso devo andare
Мама, мне пора идти
Non stare alzata, non ti preoccupare
Не сиди допоздна, не волнуйся
È tanto tempo che aspettavo
Я так долго этого ждал
Questo momento e che pregavo
И молил об этом
Mamma, quanto ti ho voluto
Мама, как же я тебя люблю
Ma adesso sto crescendo
Но теперь я взрослею
E forse non avrò bisogno
И, возможно, мне не понадобятся
Dei tuoi occhi e del tuo aiuto"
Твои глаза и твоя помощь"
Roberto pensava: "Se mi guardo allo specchio
Роберт подумал: "Если я посмотрюсь в зеркало
Ancora non so chi sono
Я все еще не знаю, кто я
Somiglio a mio padre, senz′altro
Я, безусловно, похож на своего отца
Ma forse non sono un uomo
Но, возможно, я не мужчина
E guardo le donne per strada
Я смотрю на женщин на улице
E mi sembrano tutte belle
И они все кажутся мне красивыми
Che quando ci penso solo, a letto
Когда я думаю об этом в одиночестве, в постели
Ho i brividi sulla pelle
У меня мурашки по коже
E mamma, sai, la festa, volevo dirtelo
И мама, вечеринка, знаешь ли
Non è che sia andata bene
Не то чтобы прошла хорошо
Lei non è neanche venuta, senza avvertirmelo
Она даже не пришла, не предупредив меня
Forse non sa che stiamo insieme
Может быть, она не знает, что мы вместе
Tanto la vedo domani, domani
Но завтра я увижу ее
Domani all'entrata di scuola
Завтра у входа в школу
Magari se ho un po′ di fortuna
Возможно, если мне немного повезет
Riesco a trovarla da sola
Я смогу найти ее одну
La porterò a mangiare un cornetto
Я куплю ей круассан
Di quelli che scottano ancora
Из тех, что еще горячие
Mi chiedo se quello che chiamano amore
Интересно, то, что они называют любовью
È questo nodo che mi prende alla gola
Это тот комок в горле?
Mamma, adesso devo andare
Мама, мне пора идти
Se faccio tardi non mi so svegliare
Если я задержусь, я не смогу проснуться
Ci avrei giurato che eri alzata
Я поклялся бы, что ты не спишь
Un po' in pensiero, un po' arrabbiata
Немного встревоженная, немного злая
Mamma, forse mi hai cresciuto
Мама, возможно, ты воспитала меня
Ma adesso sto piangendo
Но сейчас я плачу
Sembrava tutto facile
Все казалось таким простым
Coi tuoi occhi e col tuo aiuto"
С твоими глазами и твоей помощью"
Roberto pensava: "Se mi infilo nel letto
Роберт подумал: "Если я лягу в постель
Nessuno saprà più dove sono
Больше никто не узнает, где я
Nessuno verrà più a cercarmi
Больше никто не придет меня искать
Per chiedermi se sono un uomo"
Чтобы спросить, мужчина ли я"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.