Luca Barbarossa - Roberto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luca Barbarossa - Roberto




Roberto pensava: "Se mi lavo i capelli
Роберто подумал: "если я вымою волосы
Sarà più facile farsi notare
Будет легче быть замеченным
Questa sera alla festa devo avere il coraggio
Сегодня на вечеринке я должен иметь мужество
Di chiederle di ballare
Попросить ее танцевать
La stringerò più forte che posso
Я буду сжимать ее так сильно, как только смогу
Per farla sentire al sicuro
Чтобы она чувствовала себя в безопасности
Stando attento a non diventare rosso
Будьте осторожны, чтобы не покраснеть
Se qualcuno mi prende in giro
Если кто-то дразнит меня
Mamma, adesso devo andare
Мам, мне пора.
Non stare alzata, non ti preoccupare
Не вставай, не волнуйся.
È tanto tempo che aspettavo
Я так долго ждал
Questo momento e che pregavo
В этот момент, и я молился
Mamma, quanto ti ho voluto
Мама, как сильно я тебя хотела
Ma adesso sto crescendo
Но сейчас я взрослею
E forse non avrò bisogno
И, может быть, мне не понадобится
Dei tuoi occhi e del tuo aiuto"
Ваших глаз и вашей помощи"
Roberto pensava: "Se mi guardo allo specchio
Роберто подумал: "если я посмотрю в зеркало
Ancora non so chi sono
Я до сих пор не знаю, кто я
Somiglio a mio padre, senz′altro
Я определенно похож на своего отца.
Ma forse non sono un uomo
Но, может быть, я не мужчина
E guardo le donne per strada
И я смотрю на женщин на улице
E mi sembrano tutte belle
И все они кажутся мне красивыми
Che quando ci penso solo, a letto
Что, когда я только думаю об этом, в постели
Ho i brividi sulla pelle
У меня мурашки по коже
E mamma, sai, la festa, volevo dirtelo
И мама, знаешь, вечеринка, я хотела тебе сказать.
Non è che sia andata bene
Не то, чтобы все прошло хорошо.
Lei non è neanche venuta, senza avvertirmelo
Она даже не пришла, не предупредив меня.
Forse non sa che stiamo insieme
Может, он не знает, что мы вместе?
Tanto la vedo domani, domani
Завтра, завтра.
Domani all'entrata di scuola
Завтра у входа в школу
Magari se ho un po′ di fortuna
Может быть, если мне повезет
Riesco a trovarla da sola
Я сама ее найду.
La porterò a mangiare un cornetto
Я принесу вам круассан
Di quelli che scottano ancora
Из тех, кто еще горит
Mi chiedo se quello che chiamano amore
Интересно, если то, что они называют любовь
È questo nodo che mi prende alla gola
Это тот узел, который берет меня за горло
Mamma, adesso devo andare
Мам, мне пора.
Se faccio tardi non mi so svegliare
Если я опаздываю, я не могу проснуться
Ci avrei giurato che eri alzata
Я мог бы поклясться, что ты встала.
Un po' in pensiero, un po' arrabbiata
Немного в раздумье, немного в гневе
Mamma, forse mi hai cresciuto
Мама, может, ты меня растила?
Ma adesso sto piangendo
Но сейчас я плачу
Sembrava tutto facile
Казалось, все просто
Coi tuoi occhi e col tuo aiuto"
С твоими глазами и с твоей помощью"
Roberto pensava: "Se mi infilo nel letto
Роберто подумал:
Nessuno saprà più dove sono
Никто больше не будет знать, где они
Nessuno verrà più a cercarmi
Никто больше не придет за мной
Per chiedermi se sono un uomo"
Чтобы спросить меня, мужчина ли я"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.