Luca Barbarossa - Senza Panico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luca Barbarossa - Senza Panico




Senza Panico
Without Panic
E senza panico
And without panic
Prepariamoci a partire
Let's prepare to leave
E senza panico
And without panic
Prepariamoci a fuggire
Let's prepare to escape
Sta arrivando la fine del mondo
The end of the world is coming
Non c′e' un attimo di tempo
There is not a moment's time
Sta arrivando la fine del mondo
The end of the world is coming
Prepariamoci all′evento
Let's prepare for the event
Non fate figli come conigli
Don't have children like rabbits
Costi quel che costi
Whatever it costs
Che per andare via
That to go away
Abbiamo gia' finito i posti
We have already run out of places
E senza panico
And without panic
Prepariamoci a partire
Let's prepare to leave
E senza panico
And without panic
Prepariamoci a fuggire
Let's prepare to escape
E' nell′aria la fine del mondo
The end of the world is in the air
Sta passando tra i tuoi capelli
It's passing through your hair
Come un alito di vento
Like a breath of wind
Che di notte ci tiene svegli
That keeps us awake at night
Qualcuno sta gia′ partendo
Someone is already leaving
Qualcun altro dovra' restare
Someone else will have to stay
Averlo saputo prima
Had I known before
Ci si poteva organizzare
We could have organized ourselves
Raduniarno i nostri affetti
We will gather our affections
I nostri amici i vecchi sogni nei cassetti
Our friends, old dreams in the drawers
Recuperiamo i nostri oggetti
We will recover our objects
Niente piu′ del necessario
Nothing more than necessary
Per non stare troppo stretti
So as not to be too cramped
E in un attimo
And in an instant
Spariremo dietro il cielo
We will disappear behind the sky
E senza limiti
And without limits
Cercheremo un mondo nuovo
We will look for a new world
Chissa' dove chissa′ dove
Who knows where, who knows where
E' arrivata la fine del mondo
The end of the world has come
E non servono parole
And no words are needed
Non rimane neanche il tempo
There is not even time left
Per poterci salutare...
To say goodbye...
Raduniamo i nostri affetti
We will gather our affections
I nostri amici i vecchi sogni nei cassetti
Our friends, old dreams in the drawers
Recuperiamo i nostri oggetti
We will recover our objects
Niente piu′ del necessario
Nothing more than necessary
Per non stare troppo stretti
So as not to be too cramped
E senza panico prepariamoci a partire
And without panic, let's prepare to leave
E senza panico prepariamoci a fuggire
And without panic, let's prepare to escape
E in un attimo spariremo dietro il cielo
And in an instant we will disappear behind the sky
E senza limiti cercheremo un mondo nuovo
And without limits we will look for a new world





Авторы: Luca Barbarossa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.