Luca Barbarossa - Via Margutta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luca Barbarossa - Via Margutta




Via Margutta
Виа Маргутта
Sta cadendo la notte
Опускается ночь
Sopra i tetti di Roma
Над крышами Рима,
Tra un gatto che ride e un altro che sogna
Среди котов, один смеется, другой мечтает
Di fare l′amore.
О любви.
Sta cadendo la notte
Опускается ночь
Senza fare rumore
Бесшумно,
Sta passando una stella
Звезда пролетает
Sui cortili di Roma
Над дворами Рима,
E un telefono squilla
И телефон звонит,
Nessuno risponde
Никто не отвечает
A una radio che parla
Радио, которое говорит.
E' vicina la notte
Ночь близко,
Sembra di accarezzarla.
Кажется, можно ее погладить.
Amore vedessi
Любимая, если бы ты видела,
Com′e' bello il cielo
Какое красивое небо
A via Margutta questa sera
На Виа Маргутта сегодня вечером.
A guardarlo adesso
Глядя на него сейчас,
Non sembra vero che sia lo stesso cielo
Не верится, что это то же самое небо,
Dei bombardamenti, dei pittori
Что во время бомбежек, небо художников,
Dei giovani poeti e dei loro amori
Молодых поэтов и их любви,
Consumati di nascosto
Тайком прожитой
In un caffe'.
В кафе.
Amore vedessi
Любимая, если бы ты видела,
Com′e′ bello il cielo
Какое красивое небо
A via Margutta insieme a te
На Виа Маргутта вместе с тобой.
A guardarlo adesso
Глядя на него сейчас,
Non sembra vero che sia lo stesso cielo
Не верится, что это то же самое небо,
Che ci ha visto soffrire
Которое видело наши страдания,
Che ci ha visto partire
Которое видело наши расставания,
Che ci ha visto.
Которое видело нас.
Scende piano la notte
Тихо спускается ночь
Sui ricordi di Roma
На воспоминания Рима,
C'e′ una donna che parte
Женщина уезжает,
E un uomo che corre
А мужчина бежит,
Forse vuole fermarla
Возможно, хочет остановить ее.
Si suicida la notte
Ночь убивает себя,
Non so come salvarla.
Не знаю, как ее спасти.
Amore vedessi
Любимая, если бы ты видела,
Com'e′ bello il cielo
Какое красивое небо
A via Margutta questa sera
На Виа Маргутта сегодня вечером.
A guardarlo adesso
Глядя на него сейчас,
Non sembra vero che sia lo stesso cielo
Не верится, что это то же самое небо,
Dell'oscuramento e dei timori
Что во время затемнения и страхов,
Dei giovani semiti e dei loro amori
Небо молодых семитов и их любви,
Consumati di nascosto in un caffe′.
Тайком прожитой в кафе.
Amore sapessi com'era il cielo
Любимая, если бы ты знала, каким было небо
A Roma qualche tempo fa
В Риме какое-то время назад.
A guardarlo adesso
Глядя на него сейчас,
Non sembra vero che sia lo stesso cielo
Не верится, что это то же самое небо,
La stessa citta'
Тот же город,
Che ci guarda partire volerci bene
Который видит наши расставания, желает нам добра,
Che ci guarda lontani
Который видит нас вдали,
E poi di nuovo insieme
А потом снова вместе,
Prigionieri di questo cielo
Пленники этого неба,
Di questa citta′
Этого города,
Che ci ha visto soffrire
Который видел наши страдания,
Che ci ha visto partire
Который видел наши расставания,
Che ci ha visto.
Который видел нас.
Si suicida la notte
Ночь убивает себя,
Non so come salvarla
Не знаю, как ее спасти.





Авторы: Luca Barbarossa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.